1
00:00:10,036 --> 00:00:15,465
Přeložil a přebásnil: Josef Tomáš Hromada

2
00:02:32,036 --> 00:02:33,465
Jak dlouho to bude trvat?

3
00:02:34,598 --> 00:02:36,114
To je opravdu jen na vás.

4
00:02:36,332 --> 00:02:37,598
Dobře, tedy.

5
00:02:39,700 --> 00:02:41,403
Vím, jak to tu chodí.

6
00:02:47,309 --> 00:02:50,372
Jmenuji se Elton Hercules John.

7
00:02:56,918 --> 00:02:58,840
A jsem alkoholik.

8
00:03:03,049 --> 00:03:04,408
A závislý na kokainu.

9
00:03:07,932 --> 00:03:09,362
A taky na sexu.

10
00:03:12,260 --> 00:03:13,588
A bulimický.

11
00:03:15,940 --> 00:03:18,971
Dost nakupuji a
a mám problém s trávou...

12
00:03:19,947 --> 00:03:21,744
Předepsanými léky.

13
00:03:24,776 --> 00:03:26,674
A záchvaty vzteku.

14
00:03:27,947 --> 00:03:29,322
Proč tu tedy jste?

15
00:03:29,385 --> 00:03:30,533
No, můj dealer je mimo město,

16
00:03:30,558 --> 00:03:32,635
a tak se mi to zdálo, jako dobrá alternativa.

17
00:03:41,377 --> 00:03:42,916
Jsem tu proto,
protože se chci stát lepším.

18
00:03:43,565 --> 00:03:45,510
Jaký jste byl jako dítě, Eltone?

19
00:03:45,619 --> 00:03:46,713
Jako dítě?

20
00:03:58,890 --> 00:04:01,265
Když mi bylo pět

21
00:04:01,961 --> 00:04:03,867
a důvod byl

22
00:04:04,312 --> 00:04:07,890
Do tváře plivnout byl můj styl

23
00:04:11,310 --> 00:04:14,951
Čas se mění,
chudí bohatnou

24
00:04:16,318 --> 00:04:19,959
Však horečka tě dostane,
když vrátím tvář zlou

........