1
00:00:06,005 --> 00:00:10,925
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:03:22,725 --> 00:03:24,925
<i>Banka se otevírá za dva týdny</i>

3
00:03:25,485 --> 00:03:28,325
<i>a naše jméno se musí</i>
<i>stát jedničkou na trhu.</i>

4
00:03:37,925 --> 00:03:41,685
Chci s klienty vybudovat přátelský vztah

5
00:03:41,765 --> 00:03:45,045
reklamním nápadem,
který se dá shrnout do dvou slov.

6
00:03:45,125 --> 00:03:46,325
Pane Wajihu?

7
00:03:47,965 --> 00:03:51,045
Mám nápad, který nám možná
další schůzku ušetří.

8
00:03:54,085 --> 00:03:55,125
Co je to?

9
00:03:55,205 --> 00:03:56,645
Tohle je dolarová bankovka,

10
00:03:56,725 --> 00:03:59,125
<i>takže se může dostat </i>
<i>do rukou kohokoli v zemi.</i>

11
00:03:59,885 --> 00:04:03,005
<i>Pustíme ji do oběhu,</i>
<i>bude kolovat z ruky do ruky,</i>

12
00:04:03,085 --> 00:04:04,405
<i>z kapsy do kapsy.</i>

13
00:04:05,125 --> 00:04:07,405
<i>Ten, kdo bude mít bankovku</i>
<i>se správným číslem,</i>

14
00:04:08,645 --> 00:04:10,405
<i>získá od banky hodnotnou cenu.</i>

15
00:04:10,485 --> 00:04:11,605
<i>Milion dolarů.</i>

16
00:04:32,485 --> 00:04:33,965
Haló, pane Wajihu?

17
00:04:36,205 --> 00:04:38,445
Ne, vůbec ne, v pořádku.

18
00:04:41,685 --> 00:04:42,845
Poslouchám.

19
00:04:45,365 --> 00:04:46,885
Jaká výpověď, pane?

20
00:04:46,965 --> 00:04:50,045
Kdybych ji chtěla dát,
neudělala bych to takhle.

21
00:04:52,045 --> 00:04:54,005
Ale já mám ještě volno.

22
00:04:56,485 --> 00:04:58,645
Mám problémy v rodině...

23
00:05:02,645 --> 00:05:04,685
Haló?

24
........