1
00:00:02,000 --> 00:00:04,760
Položit život v boji
za vlastní čest. Ale pojít,

2
00:00:04,760 --> 00:00:08,560
že je z lodi výletní parník,
kvůli cizinci, to je potupa!

3
00:00:08,560 --> 00:00:11,560
-Hledám Nathalie.
-Pusť ji dál.

4
00:00:12,800 --> 00:00:17,240
Tak jsem mu všechno řekla.
Že jsem židovka.

5
00:00:17,240 --> 00:00:20,240
-Frank vám chtěl pořídit pasy.

6
00:00:20,240 --> 00:00:22,840
Chci pasy,
a tím to pro mě končí.

7
00:00:22,840 --> 00:00:25,960
-Nevím, něco mi říká,
že je to naopak začátek.

8
00:00:25,960 --> 00:00:29,280
-Tak s malou odejděte.
Frank přijede později.

9
00:00:29,280 --> 00:00:33,120
-Popravčí četu nechal odvolat,
aby odsouzence zastřelil sám.

10
00:00:33,120 --> 00:00:35,120
-To je snad kec.

11
00:00:35,120 --> 00:00:38,200
-Paráda pro King Konga.
Pro velitele Schultze.

12
00:00:38,200 --> 00:00:41,920
Jeho ponorku,
která se vítězně vrací domů.

13
00:00:41,920 --> 00:00:47,000
-Přežijeme nálety, torpédoborce,
a pak se stane něco takového?!

14
00:00:47,000 --> 00:00:52,160
-Zatracená francouzská děvko!
Budeš dělat, co se poručí!

15
00:01:25,560 --> 00:01:28,480
ZAKLEPÁNÍ
-Vstupte.

16
00:01:30,080 --> 00:01:33,680
Drahá slečno, děkuji,

17
00:01:33,680 --> 00:01:37,720
že jste i přes otřesné události
dnes přišla do služby.

18
00:01:37,720 --> 00:01:40,680
To je monsieur Brunel,
starosta La Rochelle.

19
00:01:40,680 --> 00:01:42,800
Pane Forstere, prosím.

20
00:01:42,800 --> 00:01:47,120
-Jak už jistě víte, byl útok
na naši vojenskou instituci.

21
00:01:47,120 --> 00:01:50,160
Oplakáváme dva mrtvé
a několik zraněných.
........