1
00:00:03,510 --> 00:00:06,688
<i>Od přistání jsem nikoho nezabila.</i>

2
00:00:06,733 --> 00:00:08,600
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

3
00:00:08,711 --> 00:00:11,755
Proč nám prostě neřekneš,
kde jsou ta ropná pole?

4
00:00:11,866 --> 00:00:15,466
- Ty k nim nepatříš? - Ke komu?
K těm lidem z té nahrávky?

5
00:00:15,555 --> 00:00:17,888
Ne.

6
00:00:19,620 --> 00:00:24,022
Nepojedu s tebou. To kvůli Al.
Je tam venku úplně sama.

7
00:00:24,111 --> 00:00:27,555
Někdo by tam měl být s ní.
Myslím, že bych tam měl být.

8
00:00:27,644 --> 00:00:30,422
<i>Chci vědět, kdo kreslí na ty stromy.</i>

9
00:00:30,488 --> 00:00:32,644
<i>Chci je najít.</i>

10
00:00:50,350 --> 00:00:58,266
<i>Pokud tohle právě čtete,</i>

11
00:01:00,822 --> 00:01:10,600
<i>tak pořád žijete.</i>

12
00:01:14,755 --> 00:01:17,244
No ale kde jste?

13
00:01:55,511 --> 00:01:57,866
Strande?

14
00:01:59,222 --> 00:02:01,755
Strande? Strande?

15
00:02:10,755 --> 00:02:13,222
Strande!

16
00:02:40,222 --> 00:02:42,666
Jsi v pořádku?

17
00:02:46,377 --> 00:02:50,822
- Promiň mi to.
- Za nic se neomlouvej.

18
00:02:51,133 --> 00:02:53,600
Neměl jsem se od tebe vzdalovat.

19
00:03:21,488 --> 00:03:25,288
Nemáš někdy pocit,
že ti chce vesmír něco sdělit?

20
00:03:48,222 --> 00:03:52,000
<i>edna.cz/fear-the-walking-dead</i>

21
00:03:58,480 --> 00:04:03,044
<i>přeložil Xavik</i>

22
00:04:20,466 --> 00:04:25,088
Dochází nám šťáva.
Musíme se vrátit k ostatním.

23
00:04:25,688 --> 00:04:27,911
Myslíš, že je nenajdeme?

24
........