1
00:00:18,668 --> 00:00:21,265
[1. díl]
2
00:02:36,173 --> 00:02:38,100
Odkud jsi?
3
00:02:38,108 --> 00:02:40,805
Tohle je jediný místo,
kde se můžeš napít.
4
00:02:41,011 --> 00:02:42,845
Jsi z Muzu?
5
00:02:43,113 --> 00:02:46,750
Ty moc jako Georan nevypadáš.
6
00:02:46,750 --> 00:02:48,745
Jsi z Malgalu?
7
00:02:49,252 --> 00:02:53,715
Proboha, koukám, že máš meč.
Jsi bojovnice?
8
00:02:56,993 --> 00:02:58,620
To víno je hrozné
9
00:02:58,628 --> 00:03:01,095
a vy jste moc užvaněná.
10
00:03:12,943 --> 00:03:14,945
Někdo ti zemřel?
11
00:03:15,712 --> 00:03:19,245
Nebo jsi někoho zabila?
12
00:03:21,618 --> 00:03:26,050
Jsou jenom dva typy lidí,
kteří se i v tomhle hrozným počasí
13
00:03:26,056 --> 00:03:28,020
objeví na tomhle místě.
14
00:03:28,024 --> 00:03:30,120
Je to buď osoba,
která někoho zabila,
15
00:03:30,126 --> 00:03:31,890
nebo osoba,
která je na cestě za smrtí.
16
00:03:31,895 --> 00:03:35,625
S touhle neužitečnou
a nevymáchanou pusou
17
00:03:37,000 --> 00:03:39,360
jste žila docela dlouho.
18
00:03:39,369 --> 00:03:43,705
Mám vám vyříznout jazyk,
abyste žila ještě dýl a v bezpečí?
19
00:03:43,807 --> 00:03:47,340
Můj starý jazyk možná není
schopný poznat dobré víno,
20
00:03:47,344 --> 00:03:50,145
ale ví, jak říct věci,
které mohou pomoct.
21
00:03:50,347 --> 00:03:54,645
Zdá se, že jsi dlouho bloudila.
22
00:03:54,684 --> 00:03:56,985
Kam chceš jít?
23
00:03:59,789 --> 00:04:01,555
Hledám ubytování.
........