1
00:00:15,200 --> 00:00:18,600
Človek, ktorý má byť mŕtvy,
znovu ožije!

2
00:00:18,601 --> 00:00:22,600
Vravíš, že Sadako Jamamura
sa znovuzrodí?

3
00:00:22,601 --> 00:00:26,427
<i>- Chcem to dieťa.
- Je v 3. mesiaci,</i>

4
00:00:26,427 --> 00:00:29,600
<i>no podľa včerajšieho vyšetrenia to vyzerá,
že dieťa rastie nezvyčajne rýchlo.</i>

5
00:00:29,601 --> 00:00:33,796
<i>Akoby to dieťa chcelo
so mnou hovoriť.</i>

6
00:00:35,415 --> 00:00:39,641
Studňa.
Niekto vyšiel zo studne...

7
00:00:39,641 --> 00:00:43,291
<i>Možno videla obrázok studni na počítači!</i>

8
00:00:43,600 --> 00:00:46,044
<i>Aihara, pozrieš sa mi na to?</i>

9
00:00:46,100 --> 00:00:48,860
<i>Či je možnosť, že Misaki niečo
videla na obrazovke.</i>

10
00:00:48,860 --> 00:00:52,634
<i>- Bez hesla to nemôžem otvoriť.
- Možno je to kód.</i>

11
00:00:52,650 --> 00:00:54,744
Pán profesor, ide o moju sestru!

12
00:00:56,600 --> 00:00:58,304
Má bolesti!

13
00:01:02,100 --> 00:01:03,600
Haló! Nišidžima!

14
00:01:03,601 --> 00:01:06,315
<i>Bol som hore celú noc
a konečne som to vyriešil.</i>

15
00:01:06,315 --> 00:01:10,850
<i>Keď ich dám dokopy, dávajú slovo.
To heslo ti otvorí súbor.</i>

16
00:01:10,860 --> 00:01:16,093
- Aké je to heslo?
- KRUH. K, R, U, H.

17
00:01:16,093 --> 00:01:20,723
Ľudia, ktorí v tom boli zapletení,
ho nazvali „incident Kruh“.

18
00:01:20,723 --> 00:01:23,600
Neotváraj ten súbor!

19
00:01:29,300 --> 00:01:30,600
Aoki?

20
00:01:39,200 --> 00:01:42,329
<i>Je preč... ten disk je preč.</i>

21
00:01:46,800 --> 00:01:49,543
Nišidžima!
Nišidžima!

22
00:01:51,200 --> 00:01:52,689
Pán profesor!
........