1
00:01:02,729 --> 00:01:05,941
Och, tvoj rentgen. To je sladké.

2
00:01:06,024 --> 00:01:08,569
Teším sa na teba,
malý zajačik.

3
00:01:11,196 --> 00:01:13,282
Och... "malý zajačik"?

4
00:01:14,157 --> 00:01:16,410
Vyzerá to, že máš novú priateľku.

5
00:01:18,036 --> 00:01:20,831
Nie, to bol klient
volal o ich malom zajačikovi.

6
00:01:20,914 --> 00:01:21,915
Foo Foo.

7
00:01:24,835 --> 00:01:28,630
Nechaj ma hádať.
Malý zajačik Foo Foo na srdce...

8
00:01:28,714 --> 00:01:31,800
Vyskočí na poľnú myš
a bubnuje jej po hlave

9
00:01:33,176 --> 00:01:36,221
Okej. Dobre. Začínam s niekym chodiť.

10
00:01:36,305 --> 00:01:39,766
Dobre pre teba, veľký zajačik.

11
00:01:41,226 --> 00:01:44,229
Je úžasné ako si ju nazval.
Nie.

12
00:01:45,147 --> 00:01:46,147
To je veľký Thumper.

13
00:01:48,817 --> 00:01:51,111
Rada sa s ňou stretnem.

14
00:01:51,194 --> 00:01:52,821
Hej, vieš čo?

15
00:01:52,904 --> 00:01:56,199
Steve a ja máme dva extra lístky
na útekovú izbu poobede.

16
00:01:56,283 --> 00:02:00,495
Ooh, to by bolo skvelé, ale asi by to
bolo divné.

17
00:02:00,579 --> 00:02:01,913
Prečo by to malo byť divné?

18
00:02:01,997 --> 00:02:05,876
Chcem povedať, ty a ja sme v pohode.
Stevovi naozaj chýbaš.

19
00:02:05,959 --> 00:02:07,812
Začínam si myslieť, že je to vážny

20
00:02:07,837 --> 00:02:09,737
dôvod presťahovať sa do San Francisca.

21
00:02:10,714 --> 00:02:13,467
Áno, poslal mi
v tvare nohy čokoládu.

22
00:02:15,427 --> 00:02:17,804
Zvyčajne mi
to posiela len na Valentína.

23
00:02:17,888 --> 00:02:20,766
........