0
00:00:01,000 --> 00:00:29,200
translated by y@xer_[SVK]
1
00:00:28,109 --> 00:00:30,261
Osem storočí utrpenia,
neuveriteľného pre ľudstvo,
2
00:00:30,361 --> 00:00:32,326
započalo vojnu medzi upírmi a...
3
00:00:32,426 --> 00:00:37,167
opornou Légiou vlkov,
nazývaných tiež Lykanmi.
4
00:00:37,267 --> 00:00:40,413
Legenda vraví, že
začala vojna dvoch bratov.
5
00:00:40,513 --> 00:00:42,854
Nesmrteľných synov
Alexandra Corvinusa.
6
00:00:42,954 --> 00:00:47,026
Markus, po uhriznutí netopierom
sa vyhlásil za vodcu upírov.
7
00:00:47,126 --> 00:00:53,501
William, ktorého pohrýzol vlk
sa stal prvým a najstrašnejším vlkolakom.
8
00:01:06,893 --> 00:01:08,893
1202 po Kr.
9
00:01:27,483 --> 00:01:30,628
Môj Bože, brat môj, čo si to vykonal?
10
00:01:46,495 --> 00:01:50,930
Sme v špinavom meste tých príšer.
11
00:01:54,296 --> 00:01:57,061
To nepripustím!
12
00:01:57,161 --> 00:01:59,859
Tvoj brat musí byť zastavený.
13
00:01:59,959 --> 00:02:01,740
ukončime to.
14
00:02:01,840 --> 00:02:05,070
Musíme ísť, skôr ako sa zmenia!
15
00:02:07,855 --> 00:02:10,394
Je stále tu??
16
00:02:10,545 --> 00:02:11,999
Ano.
17
00:02:12,099 --> 00:02:15,251
Victor, neublíž mu!
18
00:02:15,351 --> 00:02:17,461
Dávam ti svoje slovo.
19
00:02:17,561 --> 00:02:21,386
Ale William musí byť držaný vo väzení.
20
00:02:24,060 --> 00:02:25,419
Spálte telá.
21
00:02:25,519 --> 00:02:27,629
Prehľadajte domy.
22
00:02:30,289 --> 00:02:33,910
Markus, zostaň pri mne.
23
00:03:14,403 --> 00:03:16,403
........