1
00:00:00,422 --> 00:00:02,522
Přeložil doummais

2
00:00:03,523 --> 00:00:06,523
Do CZ vasabi
www.titulky.com

3
00:01:20,990 --> 00:01:23,510
<i>Přiznáváte, že jste zabil Judith Grayovou.</i>

4
00:01:23,550 --> 00:01:25,110
<i>Jak jste mě našli?</i>

5
00:01:25,150 --> 00:01:27,510
<i>To je jedno.
Hlavní je, že našli.</i>

6
00:01:27,550 --> 00:01:29,270
Můj syn má narozeniny.

7
00:01:29,310 --> 00:01:31,350
Ví, že jeho otec je vrah?

8
00:01:31,390 --> 00:01:32,790
Ven z mého domu.

9
00:01:52,070 --> 00:01:54,670
Hledáte Willa?

10
00:01:56,590 --> 00:01:58,030
Co je tady směšné?

11
00:01:58,070 --> 00:02:00,350
<i>Mohli jste to říct hned,</i>

12
00:02:00,390 --> 00:02:02,270
<i>a neztráceli bychom čas.</i>

13
00:02:02,310 --> 00:02:05,430
<i>Will je ve Rwandě. Ruhengeri.</i>

14
00:02:05,470 --> 00:02:06,950
<i>Kde?</i>

15
00:02:06,990 --> 00:02:08,790
<i>Červený dům</i>

16
00:02:08,830 --> 00:02:11,710
<i>s bílými pilíři, hned za rohem...</i>

17
00:02:14,910 --> 00:02:16,310
Jsi v pořádku?

18
00:02:16,350 --> 00:02:17,390
Zlato?

19
00:02:22,430 --> 00:02:23,790
V pohodě.

20
00:02:26,230 --> 00:02:28,510
Pokud víš, co je pro tebe dobré...

21
00:02:28,550 --> 00:02:30,630
odejdeš odsud co nejdříve.

22
00:02:31,790 --> 00:02:34,190
<i>Jestli lžete, půjdeme za generálem.</i>

23
00:02:34,230 --> 00:02:36,470
<i>Řekneme, že jste zabil Judith Grayovou</i>

24
00:02:36,510 --> 00:02:39,070
<i>a také mu řekneme, že jste pracoval s</i>

25
00:02:39,110 --> 00:02:42,710
........