1
00:00:00,453 --> 00:00:04,553
Přeložil doummais

2
00:00:05,554 --> 00:00:09,554
Do CZ vasabi
www.titulky.com

3
00:02:38,430 --> 00:02:39,570
Jenny, jsi tam.

4
00:02:39,610 --> 00:02:41,090
<i>Jak se má?</i>

5
00:02:41,430 --> 00:02:44,030
Nevím.

6
00:02:44,070 --> 00:02:46,030
Nejsem jsi jistý v jakém je stavu.

7
00:02:46,070 --> 00:02:48,710
Brnkla mi, že je připravena jít domů.

8
00:02:50,430 --> 00:02:52,670
Musí se spojit
přes tohle místo v Kinshasu,

9
00:02:52,710 --> 00:02:55,950
tak když ji vyzvednu,
snad se dozvím něco víc.

10
00:02:55,990 --> 00:02:58,750
- Jen se vrať domů celý.
- Ano, přijedu.

11
00:02:58,790 --> 00:03:00,750
Ano, ahoj.

12
00:03:04,351 --> 00:03:08,151
Vdova

13
00:04:03,710 --> 00:04:05,190
Tady.

14
00:04:10,670 --> 00:04:14,230
Vždy byl lhář, nebo jsem jen hloupá?

15
00:04:16,110 --> 00:04:17,870
Ne, hloupá ne, pouze zamilovaná.

16
00:04:17,910 --> 00:04:20,990
Nejsem jsi jistá, jestli je v tom velký rozdíl.

17
00:04:21,030 --> 00:04:22,830
Lidé se mění.

18
00:04:22,870 --> 00:04:25,150
Ne tak, jak bych si myslel.

19
00:04:25,190 --> 00:04:26,390
Že?

20
00:04:28,590 --> 00:04:31,710
Alespoň víš teď pravdu.

21
00:04:31,750 --> 00:04:33,190
Ten zbabělý sráč, byl

22
00:04:33,230 --> 00:04:34,750
celý čas zašitý ve Rwandě.

23
00:04:34,790 --> 00:04:37,390
Možná bylo lepší, kdybych to nevěděla.

24
00:04:37,430 --> 00:04:39,870
A žila bys v nejistotě?
Nemyslím si.
........