1
00:00:11,010 --> 00:00:12,364
Viděli jste:
2
00:00:12,408 --> 00:00:13,587
Věříš mu?
3
00:00:13,612 --> 00:00:15,282
Howardovi? Jo.
Je to dobrý šéf.
4
00:00:15,307 --> 00:00:17,573
Wille, zdá se,
že se ti nová pozice líbí.
5
00:00:17,598 --> 00:00:18,602
Líbí.
6
00:00:18,627 --> 00:00:20,696
Tam jsem chtěla,
když jsem sem přijela.
7
00:00:20,721 --> 00:00:21,682
Jsem manažer.
8
00:00:21,707 --> 00:00:23,713
- Kdes to vydala?
- Obskurní čtvrtletník.
9
00:00:23,738 --> 00:00:24,795
"The Sewanee Review."
10
00:00:24,820 --> 00:00:26,840
- Můžu si to přečíst?
- Absolutně ne.
11
00:00:26,888 --> 00:00:29,001
On neví,
že to spolu ty a Tess děláte.
12
00:00:29,044 --> 00:00:30,760
No tak, chlape. Jsi slepý?
13
00:00:30,804 --> 00:00:32,307
Vlastně jsi mu podobná.
14
00:00:32,332 --> 00:00:34,030
Myslím, že se k sobě hodíte.
15
00:00:39,940 --> 00:00:41,208
Neuvěřitelný.
16
00:00:41,260 --> 00:00:44,858
Myslím, že palírny whisky
budou nové malé pivovary.
17
00:00:48,203 --> 00:00:49,575
Slyšel jsem zvěsti.
18
00:00:49,600 --> 00:00:51,741
Tvá kamarádka Heather
nás možná opustí.
19
00:00:52,435 --> 00:00:53,737
Mohla by.
20
00:00:53,780 --> 00:00:55,913
Chce jít zpět na práva.
21
00:00:58,790 --> 00:01:00,487
Byla bys skvělá servírka.
22
00:01:06,003 --> 00:01:07,300
Teda...
23
00:01:08,201 --> 00:01:09,622
ráda bych.
........