1
00:00:14,257 --> 00:00:16,962
Pan a Paní Richard Johnson
R. R. 2

2
00:00:42,577 --> 00:00:46,278
MADISONSKÉ MOSTY

3
00:01:04,474 --> 00:01:06,182
Ahoj sestro.

4
00:01:18,029 --> 00:01:23,189
Michaele, můžete to tady
podepsat. . .

5
00:01:23,451 --> 00:01:28,612
To vám dává přístup
do bezpečnostní schránky.

6
00:01:31,209 --> 00:01:34,459
Děkuji.
A toto vůči bance. . .

7
00:01:34,712 --> 00:01:37,713
. . .plné právo
k jednání.

8
00:01:37,966 --> 00:01:39,294
To je vzrušující.

9
00:01:39,717 --> 00:01:44,047
Možná, že se ukáže,
že tvá matka zatajila milióny.

10
00:01:44,347 --> 00:01:47,763
Nezačneme?
Ostatky vaší matky. . .

11
00:01:48,017 --> 00:01:52,975
. . .jsou v pohřebním ústavu
dokud nebudou udělána veškerá opatření.

12
00:01:53,523 --> 00:01:55,266
Myslel jsem, že je vše zařízeno.

13
00:01:55,525 --> 00:01:57,268
- Je tu problém.
- Jaký problém?

14
00:01:57,527 --> 00:02:02,023
Vaše matka zanechala instrukce
ke kremaci.

15
00:02:02,282 --> 00:02:06,231
- Tomu nerozumím.
- Kdy to rozhodla?

16
00:02:06,494 --> 00:02:08,902
Jak se zdá,
těsně před smrtí.

17
00:02:09,164 --> 00:02:12,948
- Neznám nikoho, kdo to dělá.
- Spousta lidí.

18
00:02:13,209 --> 00:02:17,041
V naší rodině ne.
Otec koupil parcely na hřbitově. . .

19
00:02:17,297 --> 00:02:19,503
. . .pro něj a pro mámu.

20
00:02:19,757 --> 00:02:23,126
- Její vůle je jasná. . .
- To je mi jedno!

21
00:02:23,386 --> 00:02:27,715
Možná, že blouznila
a nebyla při smyslech.

........