1
00:00:14,257 --> 00:00:16,962
Pan a Paní Richard Johnson
R. R. 2
2
00:00:42,577 --> 00:00:46,278
MADISONSKÉ MOSTY
3
00:01:04,474 --> 00:01:06,182
Ahoj sestro.
4
00:01:18,029 --> 00:01:23,189
Michaele, můžete to tady
podepsat. . .
5
00:01:23,451 --> 00:01:28,612
To vám dává přístup
do bezpečnostní schránky.
6
00:01:31,209 --> 00:01:34,459
Děkuji.
A toto vůči bance. . .
7
00:01:34,712 --> 00:01:37,713
. . .plné právo
k jednání.
8
00:01:37,966 --> 00:01:39,294
To je vzrušující.
9
00:01:39,717 --> 00:01:44,047
Možná, že se ukáže,
že tvá matka zatajila milióny.
10
00:01:44,347 --> 00:01:47,763
Nezačneme?
Ostatky vaší matky. . .
11
00:01:48,017 --> 00:01:52,975
. . .jsou v pohřebním ústavu
dokud nebudou udělána veškerá opatření.
12
00:01:53,523 --> 00:01:55,266
Myslel jsem, že je vše zařízeno.
13
00:01:55,525 --> 00:01:57,268
- Je tu problém.
- Jaký problém?
14
00:01:57,527 --> 00:02:02,023
Vaše matka zanechala instrukce
ke kremaci.
15
00:02:02,282 --> 00:02:06,231
- Tomu nerozumím.
- Kdy to rozhodla?
16
00:02:06,494 --> 00:02:08,902
Jak se zdá,
těsně před smrtí.
17
00:02:09,164 --> 00:02:12,948
- Neznám nikoho, kdo to dělá.
- Spousta lidí.
18
00:02:13,209 --> 00:02:17,041
V naší rodině ne.
Otec koupil parcely na hřbitově. . .
19
00:02:17,297 --> 00:02:19,503
. . .pro něj a pro mámu.
20
00:02:19,757 --> 00:02:23,126
- Její vůle je jasná. . .
- To je mi jedno!
21
00:02:23,386 --> 00:02:27,715
Možná, že blouznila
a nebyla při smyslech.
........