1
00:02:04,124 --> 00:02:09,124
OCR'd, opravy a resynced
podle explosiveskull
překlad EN-CZ: Alexius

2
00:02:50,601 --> 00:02:51,400
Hej!

3
00:02:51,893 --> 00:02:54,429
Pomoz mi! Pomoz mi!

4
00:03:32,643 --> 00:03:35,926
Moje noční můry jsou stále
silnější a silnější.

5
00:03:36,893 --> 00:03:40,258
Charaktery ze slavných obrazů na mě i nadále útočí.

6
00:03:40,726 --> 00:03:43,843
Tentokrát to byl
Velázquez Infanta Margarita,

7
00:03:44,101 --> 00:03:46,140
a Frank Duveneck z Pískajícího Kluka.

8
00:03:46,309 --> 00:03:48,928
Dobře jsem se nevyspal už tři týdny.

9
00:03:49,143 --> 00:03:52,259
Budeme mít nejnižší teploty okolo 20 stupňů a maxima poblíž 27.

10
00:03:52,393 --> 00:03:58,307
<i>Převážně jasno a sucho na víkend.
Nejnižší relativní vlhkost: 25 procent.</i>

11
00:03:58,893 --> 00:04:00,967
Hlavní zprávy!Zhruba před 30 minutami

12
00:04:01,101 --> 00:04:03,056
Pařížská policie oznámila,že byl ukraden

13
00:04:03,184 --> 00:04:07,806
vějíř královny Kleopatry nevyčíslitelné hodnoty z muzea v Louvre.

14
00:04:08,143 --> 00:04:11,343
Svědci uvádějí, že mladážena v černém rozbila skleněnou vitrínu

15
00:04:11,476 --> 00:04:15,091
ve které byl vějíř a poté unikla skokem s otočkou ven z okna,

16
00:04:15,226 --> 00:04:19,054
po té, uprchla ze scény v červeném Mercedesu směrem na náměstí Place de la Concorde.

17
00:04:43,059 --> 00:04:44,138
Dobrý den, paní.

18
00:04:44,684 --> 00:04:45,763
Slečno!

19
00:04:46,184 --> 00:04:50,510
Dobrá, slečno ... Nepřišla jste do Paříže ukrást tenhle vějíř, že?

20
00:04:51,101 --> 00:04:55,641
Ne, detektive Kowalski. Jen jsem
chtěl dát něco na práci.

21
00:05:24,893 --> 00:05:29,468
Ach, Margaret,
toto město je tak romantické!

22
00:05:29,601 --> 00:05:30,976
Oh, Georgi!

23
00:05:31,101 --> 00:05:34,515
Kéž bychom mohli zůstat v Paříži navždy.

24
........