1
00:00:51,250 --> 00:00:54,250
MOSKVA, 1985

2
00:01:02,986 --> 00:01:04,628
- Ano?
- <i>Jsi prozrazená.</i>

3
00:01:04,653 --> 00:01:06,964
- <i>Běž hned na ambasádu.</i>
- Dobře.

4
00:01:10,738 --> 00:01:11,833
<i>Ano.</i>

5
00:01:19,963 --> 00:01:22,142
Co je?
Co se děje?

6
00:01:29,002 --> 00:01:30,360
Paní, pojďte s námi.

7
00:01:31,181 --> 00:01:33,946
- Pojďte s námi.
- Prosím, ne.

8
00:01:36,916 --> 00:01:38,970
Zdravím.
Kde najdeme Roberta?

9
00:01:45,188 --> 00:01:46,314
Nech toho!

10
00:01:46,339 --> 00:01:47,532
Chyť ho.

11
00:01:55,369 --> 00:01:56,541
Jdeme.

12
00:01:56,595 --> 00:01:58,329
- Tlumočím.
- Vstaňte!

13
00:01:58,711 --> 00:02:00,556
Já tlumočím, co se děje?

14
00:02:06,892 --> 00:02:08,493
Ukažte mi občanský průkaz.

15
00:02:08,788 --> 00:02:10,081
Jsem Americký občan.

16
00:02:13,674 --> 00:02:14,840
Nějaký problém?

17
00:02:16,588 --> 00:02:17,814
Pojďte se mnou.

18
00:02:26,187 --> 00:02:28,555
- <i>Madam.</i>
- Zavolejte Ambasadoru Hartmanovi.

19
00:02:28,580 --> 00:02:30,594
- Povězte mu kód 13.
- Prosím?

20
00:02:30,619 --> 00:02:33,250
Jsem diplomat.
Hned mu zavolejte.

21
00:02:33,275 --> 00:02:34,342
Zůstaňte tady.

22
00:02:59,268 --> 00:03:02,304
Chci, abyste doručila zprávu vašim lidem.

23
00:03:05,229 --> 00:03:06,596
Uděláte to pro mě?
........