1
00:00:05,964 --> 00:00:07,883
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:01:22,499 --> 00:01:24,459
Je to odvážný. To přiznávám.

3
00:01:24,543 --> 00:01:26,712
Odvážně pitomý. Všichni ven!

4
00:01:35,220 --> 00:01:37,014
Copak mi nerozumíte? Ven.

5
00:01:37,222 --> 00:01:38,724
No tak, ven!

6
00:01:39,516 --> 00:01:41,935
Nepůjdete domů, ale tady zůstat nemůžete.

7
00:01:42,936 --> 00:01:44,855
Pohni prdelí, Rezniková.

8
00:01:46,773 --> 00:01:51,737
Dej jednu nohu před druhou a vyjdi ven.

9
00:02:02,247 --> 00:02:04,833
Jdeme, Cathy. Je čas vstávat.

10
00:02:16,219 --> 00:02:19,431
Vypadá to, že Ukecaná Cathy
toho už moc nenamluví.

11
00:02:22,809 --> 00:02:25,479
Kam nás vedete? Budeme zápasit v kleci?

12
00:02:25,979 --> 00:02:28,231
Jak víme, že to není další z vašich her?

13
00:02:28,315 --> 00:02:31,318
Jen klid. Samotka se zavírá.

14
00:02:31,568 --> 00:02:33,945
- Cože? Proč?
- Máme tu novou šerifku.

15
00:02:34,279 --> 00:02:35,906
Co se stalo s tou starou?

16
00:02:36,031 --> 00:02:38,784
Musím to zatlačit úplně dovnitř.

17
00:02:39,493 --> 00:02:42,037
Kurva do prdele... práce!

18
00:02:45,749 --> 00:02:46,625
Hotovo.

19
00:02:47,084 --> 00:02:50,337
Takhle sis to představoval,
když jsme začali mluvit o dítěti?

20
00:02:50,545 --> 00:02:54,132
Ten vystrčenej zadek u linky by seděl.

21
00:02:54,716 --> 00:02:58,261
Mám si promluvit s tvým tělem?
Trochu ho povzbudit?

22
00:02:58,804 --> 00:03:00,847
Namasírovat dotyčné části?

23
00:03:01,556 --> 00:03:03,600
Přes zadek neotěhotním, Joe.

24
00:03:03,850 --> 00:03:08,271
Nikdy není brzo na to ukázat dítěti,
kdo je tu hodnej polda.
........