1
00:00:05,964 --> 00:00:07,883
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:01:25,877 --> 00:01:30,382
Vítejte v kuchyni protiimigračního
detenčního centra PolyConu, dámy.
3
00:01:30,465 --> 00:01:33,510
Tam venku máte 75 zadržených,
co čekají na jídlo.
4
00:01:34,094 --> 00:01:36,013
Většina z nich nemluví anglicky,
5
00:01:36,096 --> 00:01:38,682
ale všem pěkně kručí v břiše, tak pohněte.
6
00:01:39,099 --> 00:01:40,309
Kdo to tu vede?
7
00:01:42,769 --> 00:01:43,687
Já to vezmu.
8
00:01:45,731 --> 00:01:47,858
- Tys byla...
- Jo, byla.
9
00:01:47,941 --> 00:01:51,486
Přímo tady spolu s tebou Rezniková.
Táhne mě to sem.
10
00:01:53,572 --> 00:01:56,033
Hej, chceš krájet?
11
00:01:58,118 --> 00:02:00,746
Já pomůžu. Vypadá to jako práce pro dva.
12
00:02:01,204 --> 00:02:02,539
Tak se na to podíváme.
13
00:02:04,041 --> 00:02:08,503
Máme tu prošlou plechovku se zeleninou...
14
00:02:09,963 --> 00:02:13,216
prošlou náhražku masa...
15
00:02:15,177 --> 00:02:18,305
naklíčený cibule a zkažený česnek.
16
00:02:18,472 --> 00:02:20,557
Tak jo, aspoň ta rýže vypadá dobře.
17
00:02:20,974 --> 00:02:25,020
Lorno, oloupej česnek.
Všechny špatný části odřízni.
18
00:02:25,812 --> 00:02:28,482
Flaco, dej vařit vodu na rýži.
19
00:02:29,441 --> 00:02:30,901
Vím, že jsou to zlobivé děti,
20
00:02:30,984 --> 00:02:33,779
ale nepotřebujou víc jídla, aby vyrostly?
21
00:02:33,862 --> 00:02:37,866
Tohle není pasťák, zlatíčko.
Tady zadržujou jiný živly.
22
00:02:37,949 --> 00:02:39,409
Jo, imigranty.
23
00:02:39,993 --> 00:02:42,329
Hele, chceš žít v Americe?
24
00:02:42,496 --> 00:02:46,750
........