1
00:02:20,659 --> 00:02:22,661
PROJEKT 2571

2
00:09:12,655 --> 00:09:14,031
Podávej hlášení.

3
00:10:04,165 --> 00:10:05,666
Zjisti, kam vysílá.

4
00:10:24,018 --> 00:10:27,897
Koná se tam banket
pro prezidenta Africké federace.

5
00:10:28,522 --> 00:10:31,567
Pořádá ho dr. Osmond
z Hanka Robotics.

6
00:11:20,950 --> 00:11:22,618
-Dvě minuty.
-Pozdě.

7
00:11:25,204 --> 00:11:26,205
Počkat!

8
00:11:33,879 --> 00:11:34,880
Majore, ne!

9
00:11:55,568 --> 00:11:56,360
Majore!

10
00:13:44,510 --> 00:13:46,095
Pomoc. Prosím.

11
00:17:08,589 --> 00:17:10,257
Mluvil jsem s předsedou vlády.

12
00:17:13,886 --> 00:17:16,096
Chce podrobnou zprávu.

13
00:17:17,097 --> 00:17:17,973
Toguso.

14
00:18:11,235 --> 00:18:12,069
Toguso.

15
00:18:12,236 --> 00:18:16,323
Vy a Ladriya
vyslechnete Cuttera, šéfa Hanky.

16
00:18:18,159 --> 00:18:21,287
Major a Bató
přinesou zprávu od Dahlinové.

17
00:18:22,246 --> 00:18:25,666
Zjistěte, co našla uvnitř gejši.

18
00:18:29,253 --> 00:18:30,463
Majore.

19
00:18:43,142 --> 00:18:45,269
Říkal jsem, že nemáš skákat.

20
00:18:48,981 --> 00:18:52,860
Jsi členka mého týmu
a jsem za tebe zodpovědný.

21
00:18:57,323 --> 00:19:00,534
Na to jsem stavěná, ne?

22
00:19:07,166 --> 00:19:09,502
Jsi víc než jen zbraň.

23
00:19:09,668 --> 00:19:12,838
Máš duši... ducha.

24
00:19:14,173 --> 00:19:18,511
........