1
00:00:06,347 --> 00:00:08,148
Sarah, určitě
je to správná ulice?

2
00:00:08,150 --> 00:00:10,148
Nepamatuju se,
že by tu byla tělocvična.

3
00:00:10,208 --> 00:00:12,485
Místo, o kterém mluvím,
není úplně legální.

4
00:00:12,487 --> 00:00:15,355
- Můžeme si pospíšit? - Nebojte,
váš manžel je jistě v pořádku.

5
00:00:15,357 --> 00:00:17,390
Nebo je mrtvý
v té tělocvičně, kde pracuje.

6
00:00:17,392 --> 00:00:22,028
- Možná jen vyspává? - Joe není
perfektní, ale není to opilec.

7
00:00:22,030 --> 00:00:24,397
V kostele si ani neusrkne vína.

8
00:00:24,399 --> 00:00:27,100
Dámy a pánové,
dna či žlučové kameny,

9
00:00:27,102 --> 00:00:28,935
bolest hlavy či problémy se srdcem,

10
00:00:28,937 --> 00:00:31,237
Walcottův zázračný
elixír zvládne vše!

11
00:00:31,239 --> 00:00:35,909
- Všechno vyléčí!
- Joe přišel až ve tři ráno.

12
00:00:35,911 --> 00:00:39,646
Byl zpocený a mluvil
o dracích a pavoucích.

13
00:00:39,648 --> 00:00:41,848
- Pavouky jsem nikdy neměla ráda.
- Ublížil vám?

14
00:00:41,850 --> 00:00:44,351
To by neudělal. Ale když jsem
se snažila, aby si lehnul,

15
00:00:44,353 --> 00:00:46,453
vyběhl ze dveří
a už se nevrátil.

16
00:00:46,455 --> 00:00:48,555
Chcete koupit žiletky?

17
00:00:48,557 --> 00:00:51,259
- Mít jemné nohy za poloviční
cenu? - Všímejte si svého, pane.

18
00:00:51,319 --> 00:00:53,859
No tak, dámo. Posledních
pár týdnů je tady těžké.

19
00:00:53,961 --> 00:00:55,661
Trhy jsou zaplavené.

20
00:00:55,721 --> 00:00:57,781
Prodávejte čokoládu
a pak si promluvíme.

21
00:01:03,471 --> 00:01:05,605
Proč myslíte, že se
Joe vrátil do práce?
........