1
00:00:06,548 --> 00:00:08,967
Pořad <i>Politik</i> je komedií
o elánu, ambicích

2
00:00:09,050 --> 00:00:10,677
a snaze dosáhnout čehokoli.

3
00:00:10,760 --> 00:00:14,639
Pořad obsahuje záběry
nevhodné pro citlivější diváky.

4
00:00:17,017 --> 00:00:18,935
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

5
00:00:22,731 --> 00:00:23,732
<i>Byl to živý sen,</i>

6
00:00:23,815 --> 00:00:26,901
<i>který přichází v době</i>
<i>mezi spánkem a bděním.</i>

7
00:00:26,985 --> 00:00:28,903
<i>Posadil jsem se</i>
<i>a nahlas pronesl:</i>

8
00:00:28,987 --> 00:00:31,114
„Budu prezidentem Spojených států.“

9
00:00:31,614 --> 00:00:34,534
Zdá se, že je to v dnešní době
velmi žádaná práce.

10
00:00:34,826 --> 00:00:37,037
Zdání nemožného zmizelo.

11
00:00:37,454 --> 00:00:39,748
Ten sen se mi zdál,
když mi bylo sedm.

12
00:00:39,831 --> 00:00:42,417
Celý život jsem studoval
životy prezidentů

13
00:00:42,500 --> 00:00:44,627
s cílem odhalit společné rysy,

14
00:00:44,711 --> 00:00:47,422
které jim dopomohly
k nevyhnutelnému vítězství.

15
00:00:47,505 --> 00:00:48,339
Například?

16
00:00:48,548 --> 00:00:50,091
Dostal jsem se
k Reaganovi.

17
00:00:50,216 --> 00:00:52,552
Podle mě vytvořil
moderní funkci prezidenta.

18
00:00:52,635 --> 00:00:55,555
Funkci televize a celebrity.

19
00:00:55,847 --> 00:00:58,308
Lidé je berou jako postavy ze seriálů.

20
00:00:58,391 --> 00:01:00,435
Většina je v životě nikdy neuvidí.

21
00:01:00,852 --> 00:01:04,105
Reagan i Bush starší
byli na střední předsedové.

22
00:01:04,189 --> 00:01:06,316
Předpokládám tedy,
že tam směřujete.

........