1
00:00:31,532 --> 00:00:34,740
Byla to nejtišší parta chlapů,
co jsem kdy viděl.

2
00:00:34,785 --> 00:00:37,322
Nedokázal jsem říct,
jestli je tak trénovali,

3
00:00:37,412 --> 00:00:39,903
nebo prostě neměli co říct.

4
00:00:42,125 --> 00:00:45,367
Kapitán Alonzo Davis, velící důstojník.

5
00:00:46,088 --> 00:00:48,170
Známý svým mužům jako uzenáč.

6
00:00:48,257 --> 00:00:50,964
Kůň, pověřený velením.

7
00:00:51,426 --> 00:00:55,419
Trvale prokazoval dokonalost,
zvláště pod palbou.

8
00:00:55,472 --> 00:00:58,259
Dvakrát vyznamenán, Guadalcanal, Tarawa.

9
00:00:58,976 --> 00:01:01,092
jedenáct let v pěchotě.

10
00:01:04,648 --> 00:01:07,640
První seržant Steve Corey,
druhý ve velení.

11
00:01:08,860 --> 00:01:11,146
Znal jsem ho jen díky jeho pověsti.

12
00:01:11,446 --> 00:01:14,153
Nejlepší bojovník v tomto divadle.

13
00:01:14,324 --> 00:01:17,157
Devět misí v posledních 17 měsících.

14
00:01:21,415 --> 00:01:23,030
Desátník Alvin Ross.

15
00:01:23,125 --> 00:01:25,958
Skvělý s puškou M1 na
jakoukoliv vzdálenost.

16
00:01:26,420 --> 00:01:29,628
Speciálně na dlouhé vzdálenosti.

17
00:01:30,173 --> 00:01:31,458
Odstřelovač.

18
00:01:36,847 --> 00:01:39,884
Henry Reynolds, demoliční expert.

19
00:01:40,809 --> 00:01:43,551
Bojové zkušenosti, jeden rok, 10 měsíců.

20
00:01:44,187 --> 00:01:47,054
Věk, 19 let, jeden měsíc.

21
00:01:51,987 --> 00:01:54,774
Seržant čety William Maccone, "garrote".

22
00:01:55,866 --> 00:01:59,324
Garrote je tenký drát s
držadlem na každém konci.

23
00:01:59,369 --> 00:02:02,702
Použití se omezuje výhradně
na lidské hrdlo.

24
........