1
00:00:38,716 --> 00:00:40,716
Z FR titulkov preložil: DOUMMAIS.

2
00:00:40,740 --> 00:00:43,860
Tá vec, ktorá sa nechala
vyhodiť na čínskych hraniciach,

3
00:00:44,420 --> 00:00:45,420
tak to som ja.

4
00:00:46,380 --> 00:00:47,540
Volám sa Aglaé,

5
00:00:48,780 --> 00:00:51,220
a nie je to až také udivujúce,
že som sa tu ocitla.

6
00:01:03,540 --> 00:01:05,460
Toto som ja pred tromi mesiacmi.

7
00:01:06,340 --> 00:01:09,380
Mala som pokojný život,
usporiadaný a jednoduchý.

8
00:01:10,460 --> 00:01:11,660
Nevyzerala som tak,

9
00:01:12,060 --> 00:01:14,660
ale bola som šťastná,
ako škrečok na svojom koliesku.

10
00:01:18,700 --> 00:01:22,420
Prechladla som, keď som chcela dokončiť
jednu partičku kriketu.

11
00:01:22,820 --> 00:01:24,820
Áno, hrala som kriket.

12
00:01:25,060 --> 00:01:29,140
Hra, ktorá má 88 strán pravidiel,
bola pre mňa ako stvorená.

13
00:01:29,380 --> 00:01:31,820
- Dáme si nejaké thajské jedlo?
- Ja idem domov.

14
00:01:31,980 --> 00:01:32,820
Aj ja.

15
00:01:32,980 --> 00:01:35,180
Ale veď po zápase si vždy
ideme dať thajské jedlo.

16
00:01:35,780 --> 00:01:38,340
Je pravda, že mi trval dosť dlho, kým
som zmenila názor.

17
00:01:43,420 --> 00:01:45,700
Nevadilo mi, že som sa ocitla sama.

18
00:01:47,100 --> 00:01:48,180
Práve naopak.

19
00:02:01,060 --> 00:02:05,220
Aká konštelácia hviezd musela nastať, že
sa všetko zrazu začalo kaziť?

20
00:03:13,580 --> 00:03:16,780
- Kde si ráno bola?
- Celú noc som bola chorá.

21
00:03:17,540 --> 00:03:18,900
Nemohla som zaspať.

22
00:03:19,540 --> 00:03:22,060
Vzala som si lieky, po ktorých som
bola totálne K.O.

........