1
00:00:57,353 --> 00:01:00,564
Myslím, že jednou z
nejemotivnějších chvil mého života
2
00:01:00,731 --> 00:01:03,567
byl večer,
kdy jsem byl přijat do Klanu.
3
00:01:03,734 --> 00:01:06,237
Zavedli mě do sálu Klanu,
kde byla taková tma,
4
00:01:06,403 --> 00:01:09,031
že jediné viditelné světlo
byla záře ohně naproti.
5
00:01:09,198 --> 00:01:11,450
Musel jsem projít
obřadem, očistili mě vodou
6
00:01:11,617 --> 00:01:13,285
Založeno na skutečném příběhu...
7
00:01:13,452 --> 00:01:16,664
položil mi ruku na rameno a řekl:
"Jsi součástí Neviditelného impéria
8
00:01:16,830 --> 00:01:18,541
Spojených Klanů amerických."
9
00:01:18,707 --> 00:01:21,627
Sálem se rozlehl
bouřlivý potlesk
10
00:01:21,794 --> 00:01:24,463
a já se zvedl z
podlahy v slzách.
11
00:01:24,630 --> 00:01:26,841
Protože to jsem hledal
celý svůj život,
12
00:01:27,007 --> 00:01:30,427
příležitost být slyšen,
možnost někým být.
13
00:01:30,594 --> 00:01:32,680
Nejprve jsem mu
řekla rezolutně ne.
14
00:01:32,847 --> 00:01:36,225
Nepřála jsem si než ho zabít.
15
00:01:36,392 --> 00:01:38,602
To jsem měla na srdci, zabít ho.
16
00:01:38,769 --> 00:01:41,146
A takové jméno mám v Durhamu.
17
00:01:41,313 --> 00:01:43,649
Nejsem na to pyšná,
ale tak to je.
18
00:01:43,816 --> 00:01:47,444
Zavolejte do Durhamu a
oni vám tam řeknou, já...
19
00:01:47,611 --> 00:01:51,699
Ne, pro mě není "ne" odpověď.
Potřebuju slyšet slovo "ano".
20
00:01:51,866 --> 00:01:55,286
Protože naše krev, když vyjde
ven, má tutéž barvu.
21
00:01:55,452 --> 00:01:58,622
Nikdy jsem neviděla krev jiné
barvy, než je ta moje.
........