1
00:00:57,353 --> 00:01:00,564
Myslím, že jednou z
nejemotivnějších chvil mého života

2
00:01:00,731 --> 00:01:03,567
byl večer,
kdy jsem byl přijat do Klanu.

3
00:01:03,734 --> 00:01:06,237
Zavedli mě do sálu Klanu,
kde byla taková tma,

4
00:01:06,403 --> 00:01:09,031
že jediné viditelné světlo
byla záře ohně naproti.

5
00:01:09,198 --> 00:01:11,450
Musel jsem projít
obřadem, očistili mě vodou

6
00:01:11,617 --> 00:01:13,285
Založeno na skutečném příběhu...

7
00:01:13,452 --> 00:01:16,664
položil mi ruku na rameno a řekl:
"Jsi součástí Neviditelného impéria

8
00:01:16,830 --> 00:01:18,541
Spojených Klanů amerických."

9
00:01:18,707 --> 00:01:21,627
Sálem se rozlehl
bouřlivý potlesk

10
00:01:21,794 --> 00:01:24,463
a já se zvedl z
podlahy v slzách.

11
00:01:24,630 --> 00:01:26,841
Protože to jsem hledal
celý svůj život,

12
00:01:27,007 --> 00:01:30,427
příležitost být slyšen,
možnost někým být.

13
00:01:30,594 --> 00:01:32,680
Nejprve jsem mu
řekla rezolutně ne.

14
00:01:32,847 --> 00:01:36,225
Nepřála jsem si než ho zabít.

15
00:01:36,392 --> 00:01:38,602
To jsem měla na srdci, zabít ho.

16
00:01:38,769 --> 00:01:41,146
A takové jméno mám v Durhamu.

17
00:01:41,313 --> 00:01:43,649
Nejsem na to pyšná,
ale tak to je.

18
00:01:43,816 --> 00:01:47,444
Zavolejte do Durhamu a
oni vám tam řeknou, já...

19
00:01:47,611 --> 00:01:51,699
Ne, pro mě není "ne" odpověď.
Potřebuju slyšet slovo "ano".

20
00:01:51,866 --> 00:01:55,286
Protože naše krev, když vyjde
ven, má tutéž barvu.

21
00:01:55,452 --> 00:01:58,622
Nikdy jsem neviděla krev jiné
barvy, než je ta moje.

........