1
00:00:12,790 --> 00:00:16,163
<i>Jedu na farmu Stojnosti,
chci si trochu orazit.</i>

2
00:00:16,368 --> 00:00:19,931
<i>Všude samá šťastná tvář,
skromní lidi neznaj zášť.</i>

3
00:00:20,035 --> 00:00:23,519
<i>Jedu na farmu Stojnosti,
starosti nechám za sebou.</i>

4
00:00:23,708 --> 00:00:27,096
<i>Zaparkovat vždy se dá,
všichni zdravěj zvesela.</i>

5
00:00:27,202 --> 00:00:30,439
<i>Jedu na farmu Stojnosti,
trochu si tam povyrazím.</i>

6
00:00:30,706 --> 00:00:33,973
<i>Mám nějakou trávu
a netuším, co se děje.</i>

7
00:00:34,062 --> 00:00:37,522
<i>Pojeď se mnou na farmu Stojnosti
za prima přáteli.</i>

8
00:00:38,335 --> 00:00:40,835
Překlad: Kailik
www.edna.cz/south-park

9
00:00:40,836 --> 00:00:42,871
Rls: 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb
Přečas: badboy.majkl

10
00:00:45,992 --> 00:00:48,666
Stane, rodinná schůze, pojď dolů.

11
00:00:48,729 --> 00:00:51,149
- Skládám píseň, tati.
- To nikoho nezajímá!

12
00:00:51,198 --> 00:00:53,299
Dělej, mám velký novinky.

13
00:00:55,836 --> 00:00:59,806
Sharon, Shelley!
Pospěšte si. Mám to.

14
00:01:01,449 --> 00:01:03,020
O co jde, Randy?

15
00:01:03,092 --> 00:01:07,131
Právě jsem dostal
ten nejlepší nápad na světě.

16
00:01:07,347 --> 00:01:09,014
Budeme se stěhovat zpátky?

17
00:01:09,015 --> 00:01:12,983
To ne. Snažil jsem se vymyslet,
jak prodáváním trávy vydělat víc peněz.

18
00:01:13,053 --> 00:01:15,721
A minulou noc mě to napadlo.

19
00:01:15,746 --> 00:01:21,039
Můžeme rozšířit rodinný byznys do Číny.

20
00:01:23,730 --> 00:01:25,364
Udělal jsem malej průzkum.

21
00:01:25,365 --> 00:01:28,367
Ukázalo se, že v Číně žije hodně lidí.

22
00:01:28,431 --> 00:01:31,645
Pokud tam zasáhneme nějaká 2% trhu,
........