1
00:00:01,044 --> 00:00:08,027
preložil koba
pre www.titulky.com

2
00:00:20,150 --> 00:00:23,284
Kapitánov denník.
Hviezdny dátum 1421,9.

3
00:00:23,327 --> 00:00:26,896
Strata člena posádky býva
málokedy dôvodom na oslavu.

4
00:00:26,939 --> 00:00:30,291
No práve povýšili našu mladú
vedeckú dôstojníčku Lucerovú.

5
00:00:30,334 --> 00:00:34,904
Bude veliť výskumnej lodi
<i>Cabot</i> na misii pri Pragine 63.

6
00:00:34,947 --> 00:00:36,645
Sú v dobrých rukách.

7
00:00:36,688 --> 00:00:38,821
Bez vás to tu už nebude ono.

8
00:00:38,864 --> 00:00:41,215
Veď to zvládnete.
No keby nastali problémy,

9
00:00:41,258 --> 00:00:44,044
vždy môžem priletieť s mojou
výskumnou loďkou na pomoc.

10
00:00:44,087 --> 00:00:46,394
Sú aj jednoduchšie úlohy:

11
00:00:46,437 --> 00:00:48,222
Rasa v klingonskom susedstve
na pokraji vyhladovania

12
00:00:48,265 --> 00:00:52,487
a Hviezdna flotila chce,
aby ste vyriešili ich problém

13
00:00:52,530 --> 00:00:53,836
bez vedomia Klingonov.

14
00:00:53,879 --> 00:00:57,883
- Znie to ako zábavná výzva.
- Obdivujem váš optimizmus.

15
00:00:57,927 --> 00:01:00,321
Nuž, dostal ma až sem, pane.

16
00:01:01,539 --> 00:01:03,672
- Pripravená?
- Cítim sa pripravená.

17
00:01:03,715 --> 00:01:06,327
Nejaká rada
od ostrieľaného kapitána?

18
00:01:06,370 --> 00:01:11,506
Neprejavujte svoje slabosti,
inak vás zožerú zaživa.

19
00:01:11,549 --> 00:01:14,683
Len žartujem.
Budete výborná. Do toho.

20
00:01:16,119 --> 00:01:19,035
- Ďakujem, pane.
- Len jedna rada.

21
00:01:19,079 --> 00:01:22,386
Túto prácu máte,
lebo ste špičková vedkyňa.

........