1
00:00:16,580 --> 00:00:21,520
INVAZE BYTOSTÍ Z HVĚZD

2
00:01:18,840 --> 00:01:23,780
Tento příběh se skutečně stal.
Změnili jsme pouze všechna fakta.

3
00:01:31,950 --> 00:01:34,390
<i>Toto je vnější perimetr naší obrany.</i>

4
00:01:35,220 --> 00:01:39,390
<i>Zde, ve Fort Nicholson, se nachází</i>
<i>centrum světového atomového výzkumu.</i>

5
00:01:39,490 --> 00:01:42,620
<i>Nejlepší vědci zde</i>
<i>společně pracují...</i>

6
00:01:42,700 --> 00:01:46,220
<i>na výrobě a výzkumu</i>
<i>jaderných i vodíkových zbraní,...</i>

7
00:01:46,300 --> 00:01:50,360
<i>které z naší země dělají</i>
<i>předního světového ochránce míru.</i>

8
00:01:50,870 --> 00:01:54,140
<i>Každý z těchto lidí</i>
<i>je pečlivě vybraný odborník.</i>

9
00:01:54,840 --> 00:01:58,280
Deset, devět, osm, sedm,...

10
00:01:58,980 --> 00:02:02,470
šest, pět, čtyři,...

11
00:02:02,550 --> 00:02:05,750
tři, dva, jedna. Pal!

12
00:02:09,620 --> 00:02:12,650
Hej, Penne, vypni to.

13
00:02:13,360 --> 00:02:14,760
No tak!

14
00:02:23,710 --> 00:02:24,870
Vypni to!

15
00:02:27,640 --> 00:02:28,800
Vypni to!

16
00:02:31,980 --> 00:02:34,470
Držte se od něj dál. Je nebezpečný.

17
00:02:34,650 --> 00:02:36,550
Rychle, žije to vlastním životem!

18
00:02:59,010 --> 00:03:01,410
O co jsi se to snažil? Utopit mě?

19
00:03:01,480 --> 00:03:03,500
To ty tvoje nápady.

20
00:03:05,850 --> 00:03:08,780
Do armády jsme šli
za dobrodružstvím, ne?

21
00:03:08,850 --> 00:03:11,880
Já ne.
Já šel do armády za vzděláním.

22
00:03:12,020 --> 00:03:14,890
Holky dneska letí
na vzdělané chlapy.

23
00:03:16,120 --> 00:03:17,750
Víš jak byly ty náborové plakáty?
........