1
00:01:08,967 --> 00:01:11,467
<i>Film je založen na skutečné události.</i>

2
00:01:11,467 --> 00:01:14,467
<i>Jména, postavy a
události byly zdramatizovány.</i>

3
00:02:47,883 --> 00:02:49,383
Sakra.

4
00:02:50,758 --> 00:02:53,008
Měl jste zpomalit.

5
00:02:53,175 --> 00:02:54,758
Vrazil jste do mě.

6
00:02:56,675 --> 00:02:57,633
Jste v pořádku?

7
00:02:57,675 --> 00:02:59,425
- Jo a vy?
- Dobrý.

8
00:02:59,550 --> 00:03:02,008
Proč jezdíte v noci tak rychle?

9
00:03:02,967 --> 00:03:05,300
- Jsou ty fotky dobrý?
- Cože?

10
00:03:06,467 --> 00:03:08,508
Nejsou potřeba.

11
00:03:09,342 --> 00:03:10,675
O čem to mluvíte?

12
00:03:11,342 --> 00:03:13,550
Jsou důležitý kvůli pojistce.

13
00:03:13,717 --> 00:03:15,592
Hlavně pak nezměňte svou výpověď.

14
00:03:15,675 --> 00:03:16,883
Mám to škrábnutý.

15
00:03:59,925 --> 00:04:08,633
<i>GANGSTER, POLDA A ĎÁBEL
(The Gangster, The Cop, The Devil)</i>

16
00:04:09,592 --> 00:04:12,467
<i>SRPEN 2005</i>

17
00:04:12,633 --> 00:04:16,050
Dnes ráno došlo poblíž Čchonanu

18
00:04:16,300 --> 00:04:18,342
k další vraždě.

19
00:04:18,842 --> 00:04:25,092
Od minulého roku bylo nahlášeno
mnoho vražd a pohřešovaných osob,

20
00:04:25,217 --> 00:04:28,175
ale policie neuzavřela ještě...

21
00:04:28,258 --> 00:04:31,008
Taky je chceme uzavřít.

22
00:04:31,092 --> 00:04:32,967
Uzavřít případy,

23
00:04:34,008 --> 00:04:37,383
jet na dovolenou, získat povýšení.

24
00:04:41,175 --> 00:04:42,800
Vypni tu houkačku!
........