1
00:00:18,721 --> 00:00:21,263
…našeptávala mu věci o něm samém,
co neznal,
2
00:00:21,346 --> 00:00:23,180
věci, o nichž neměl ani tušení…
3
00:00:23,263 --> 00:00:25,805
…a ten šepot v sobě
měl cosi neodolatelného.
4
00:00:25,888 --> 00:00:28,971
Hlasitě se v něm ozýval,
protože byl v nitru prázdný…
5
00:00:29,055 --> 00:00:30,471
J. CONRAD, SRDCE TEMNOTY
6
00:01:00,680 --> 00:01:01,513
Připraveni?
7
00:01:02,305 --> 00:01:03,388
Nemáš šanci.
8
00:01:07,388 --> 00:01:09,055
To je směšný.
9
00:01:09,430 --> 00:01:11,888
- To je vlastně úžasný.
- Děláš si srandu.
10
00:01:11,971 --> 00:01:13,513
- Sem s tím, zlato.
- Fajn.
11
00:01:13,596 --> 00:01:15,263
Můžu ti dát pět?
12
00:01:16,638 --> 00:01:18,305
Nechápu, jak to děláš, kámo.
13
00:01:18,680 --> 00:01:19,763
Mám prostě štěstí.
14
00:01:20,263 --> 00:01:22,346
Díky za příspěvek do tajného fondu.
15
00:01:22,721 --> 00:01:23,638
Probůh.
16
00:01:23,721 --> 00:01:25,846
Kámo, je to tu odporný.
17
00:01:25,930 --> 00:01:28,221
Neznevažuj bar. Jsou to jen brouci.
18
00:01:28,555 --> 00:01:31,305
- Sežeň si deratizéra.
- Na to nemám.
19
00:01:33,971 --> 00:01:34,930
Panebože!
20
00:01:36,305 --> 00:01:38,221
Ty jsi takovej hňup!
21
00:01:39,638 --> 00:01:42,638
Když prý nějakého vidíš,
ve zdech jsou jich tisíce.
22
00:01:43,555 --> 00:01:45,930
- Zmlkni, Jeffrey.
- Jo, zmlkni, Jeffrey.
23
00:01:47,180 --> 00:01:48,680
Proč mě nedonutíš?
........