1
00:00:05,755 --> 00:00:10,215
Cílem tohoto seriálu je pobavit
a informovat, ne dát lékařské rady.

2
00:00:10,301 --> 00:00:15,021
Vaše osobní zdraví nebo zahájení léčby
byste měli vždy konzultovat s lékařem.

3
00:00:16,016 --> 00:00:18,886
POKUD UTRPENÍ CHUDÝCH

4
00:00:18,977 --> 00:00:21,897
NENÍ ZPŮSOBENÉ PŘÍRODNÍMI ZÁKONY,

5
00:00:21,980 --> 00:00:24,940
ALE NAŠIMI INSTITUCEMI, HŘEŠÍME.

6
00:00:25,025 --> 00:00:27,565
- CHARLES DARWIN

7
00:00:43,001 --> 00:00:44,671
Musíš vytáhnout jazyk.

8
00:00:44,753 --> 00:00:46,763
- Je to lepší?
- O hodně...

9
00:00:46,838 --> 00:00:48,088
- Jo.
- Dobře.

10
00:00:51,009 --> 00:00:52,639
- Můžeme.
- Jdete na to?

11
00:00:54,262 --> 00:00:56,182
Velmi pomalu, ale jistě

12
00:00:56,264 --> 00:00:57,644
někam jdeme.

13
00:01:13,865 --> 00:01:17,155
Nechce, aby lidi říkali:
„Aha, to je ten slepý kluk.“

14
00:01:18,703 --> 00:01:23,083
Protože on sám sebe rozhodně nevidí
jako slepého kluka.

15
00:01:25,376 --> 00:01:26,796
Ahoj, Jacksone!

16
00:01:26,878 --> 00:01:27,708
Ahoj!

17
00:01:28,838 --> 00:01:31,838
Je klukem, který o přestávkách
šplhá po tyči.

18
00:01:31,925 --> 00:01:33,885
Je klukem v zápasnickém týmu.

19
00:01:34,052 --> 00:01:36,852
Je prostě Jackson.

20
00:01:47,440 --> 00:01:48,730
- Jsi v pohodě?
- Jo.

21
00:01:50,068 --> 00:01:51,188
Promiň.

22
00:01:51,861 --> 00:01:55,201
Ode dne, kdy jsme se to dozvěděli,
doufáme,

23
00:01:55,281 --> 00:01:57,371
........