1
00:02:49,430 --> 00:02:52,390
Té noci se Ruby narodilo dítě.

2
00:02:52,430 --> 00:02:53,970
Té noci gang z Dade County...

3
00:02:54,010 --> 00:02:58,350
zabíjel naposledy,
zabil jednoho ze svých řad.

4
00:04:26,940 --> 00:04:28,150
Ruby žila s dcerou...

5
00:04:28,190 --> 00:04:30,820
ve starém domě v mokřadech.

6
00:04:30,860 --> 00:04:34,700
Vyhnala minulost z hlavy
a otevřela si živnost.

7
00:04:34,740 --> 00:04:38,200
Členové gangu se postupně vraceli,...

8
00:04:38,240 --> 00:04:41,290
a Ruby jim našla práci
ve svém letním kině.

9
00:05:18,870 --> 00:05:20,240
Co dávají?

10
00:05:20,290 --> 00:05:23,910
Bez brýlí na ten plakát nevidím.

11
00:05:23,960 --> 00:05:25,710
Nějaký horor.

12
00:05:25,750 --> 00:05:28,840
Něco o obří 50-stopé ženě.

13
00:05:28,880 --> 00:05:31,380
Z toho aspoň 25 stop budou určitě prsa.

14
00:05:31,420 --> 00:05:34,300
No tak, May, nezačínej.

15
00:05:34,340 --> 00:05:37,430
Snad to bude lepší než to "I Love Lucy" minule.

16
00:05:37,470 --> 00:05:39,640
No tak, nemám na vás celou noc.

17
00:05:39,680 --> 00:05:42,020
Jasně, momentík.

18
00:05:42,060 --> 00:05:43,560
Zdržuješ frontu.

19
00:05:43,600 --> 00:05:45,480
Jakou frontu?

20
00:05:45,520 --> 00:05:47,400
Beztak sem nikdo moc nechodí.

21
00:05:48,480 --> 00:05:51,530
Ona jo, vídám ji tu každý večer.

22
00:05:51,570 --> 00:05:53,690
To není pravda!

23
00:05:53,740 --> 00:05:54,950
Dej mi dolar.

24
00:05:56,820 --> 00:05:57,660
Můžeš.

25
........