1
00:02:49,430 --> 00:02:52,390
Té noci se Ruby narodilo dítě.
2
00:02:52,430 --> 00:02:53,970
Té noci gang z Dade County...
3
00:02:54,010 --> 00:02:58,350
zabíjel naposledy,
zabil jednoho ze svých řad.
4
00:04:26,940 --> 00:04:28,150
Ruby žila s dcerou...
5
00:04:28,190 --> 00:04:30,820
ve starém domě v mokřadech.
6
00:04:30,860 --> 00:04:34,700
Vyhnala minulost z hlavy
a otevřela si živnost.
7
00:04:34,740 --> 00:04:38,200
Členové gangu se postupně vraceli,...
8
00:04:38,240 --> 00:04:41,290
a Ruby jim našla práci
ve svém letním kině.
9
00:05:18,870 --> 00:05:20,240
Co dávají?
10
00:05:20,290 --> 00:05:23,910
Bez brýlí na ten plakát nevidím.
11
00:05:23,960 --> 00:05:25,710
Nějaký horor.
12
00:05:25,750 --> 00:05:28,840
Něco o obří 50-stopé ženě.
13
00:05:28,880 --> 00:05:31,380
Z toho aspoň 25 stop budou určitě prsa.
14
00:05:31,420 --> 00:05:34,300
No tak, May, nezačínej.
15
00:05:34,340 --> 00:05:37,430
Snad to bude lepší než to "I Love Lucy" minule.
16
00:05:37,470 --> 00:05:39,640
No tak, nemám na vás celou noc.
17
00:05:39,680 --> 00:05:42,020
Jasně, momentík.
18
00:05:42,060 --> 00:05:43,560
Zdržuješ frontu.
19
00:05:43,600 --> 00:05:45,480
Jakou frontu?
20
00:05:45,520 --> 00:05:47,400
Beztak sem nikdo moc nechodí.
21
00:05:48,480 --> 00:05:51,530
Ona jo, vídám ji tu každý večer.
22
00:05:51,570 --> 00:05:53,690
To není pravda!
23
00:05:53,740 --> 00:05:54,950
Dej mi dolar.
24
00:05:56,820 --> 00:05:57,660
Můžeš.
25
........