1
00:00:04,300 --> 00:00:07,890
Zaoberali sme sa niekoľkými prípadmi
nekrotizujúcej fasciitídy.
2
00:00:07,923 --> 00:00:10,159
To je baktéria,
ktorá požiera mäso.
3
00:00:10,768 --> 00:00:12,542
Povolala som CDC.
4
00:00:12,567 --> 00:00:14,814
Ešte nikdy som nič
podobného nevidela.
5
00:00:14,839 --> 00:00:17,423
Potrebujeme niečo,
čo funguje lepšie a rýchlejšie.
6
00:00:17,448 --> 00:00:19,970
Všetky obete
prišli z dvoch miest:
7
00:00:19,995 --> 00:00:22,767
laboratória CCU,
alebo tej budovy.
8
00:00:22,792 --> 00:00:24,923
Myslím, že to niekto vypustil.
9
00:00:24,948 --> 00:00:28,202
Toto nie je epidémia,
toto je terorizmus.
10
00:00:28,227 --> 00:00:31,901
Musíme chytiť toho skurvysyna
skôr, ako nakazí ďalších ľudí.
11
00:00:31,926 --> 00:00:33,138
Toho chlapíka poznám.
12
00:00:33,163 --> 00:00:35,151
Pracuje
v univerzitnom laboratóriu.
13
00:00:36,144 --> 00:00:38,182
Čo to robíte?
14
00:00:44,814 --> 00:00:46,380
Will to nedvíha.
15
00:00:46,382 --> 00:00:48,215
Sme takmer tam.
16
00:00:51,220 --> 00:00:52,735
Hej.
17
00:00:52,992 --> 00:00:54,992
Čo to má sakra byť.
18
00:01:00,977 --> 00:01:03,336
Hľadáme Dr. Seldona.
Je s mojím bratom.
19
00:01:03,361 --> 00:01:05,116
Laboratórium, druhé poschodie.
Krídlo D.
20
00:01:05,141 --> 00:01:07,515
Schodmi to bude rýchlejšie.
21
00:01:13,211 --> 00:01:16,085
Hej! Hej!
22
00:01:19,937 --> 00:01:20,975
Zle zo mňa!
23
........