1
00:00:00,777 --> 00:00:01,757
<i>VIDĚLI JSTE:</i>

2
00:00:01,777 --> 00:00:04,282
<i>Seržant Budd. Policie.</i>

3
00:00:04,303 --> 00:00:07,525
<i>Dopravní policie varuje,
že do vlaku může nastoupit</i>

4
00:00:07,555 --> 00:00:09,606
<i>sebevražedný atentátník.</i>

5
00:00:10,808 --> 00:00:13,777
<i>Nedělejte to! Prosím!
Nehýbejte se!</i>

6
00:00:15,707 --> 00:00:19,111
<i>Lehněte si na zem!
Ruce za hlavu a k zemi!</i>

7
00:00:19,222 --> 00:00:20,303
<i>Lehnout!</i>

8
00:00:20,353 --> 00:00:22,777
<i>Nadio, zůstaňte a nehýbejte se.
Prosím!</i>

9
00:00:22,808 --> 00:00:24,484
<i>- Vyjděte z toalety!
- Ne!</i>

10
00:00:25,808 --> 00:00:28,484
<i>Výborně, Davide.
Děláš nám dobré jméno.</i>

11
00:00:28,636 --> 00:00:30,303
<i>Přeřazuji tě k ministryni.</i>

12
00:00:30,363 --> 00:00:31,555
<i>Skvělé, madam.</i>

13
00:00:31,797 --> 00:00:36,030
<i>Paní ministryně, jak reálná
je teď hrozba teroristického útoku?</i>

14
00:00:36,080 --> 00:00:40,000
<i>Jen ti, co plánují násilné činy,
se mají čeho bát.</i>

15
00:00:40,040 --> 00:00:42,888
<i>Zákon o bezpečnosti
a terorismu z roku 2015</i>

16
00:00:43,000 --> 00:00:45,222
<i>je prostě nedostatečný.</i>

17
00:00:45,272 --> 00:00:47,020
<i>Chceš ho položit.</i>

18
00:00:47,070 --> 00:00:50,000
<i>Ten rozhovor v televizi,
myslela jste to vážně?</i>

19
00:00:50,050 --> 00:00:53,505
<i>Víte, Davide či Dave,
nemusíte mě volit.</i>

20
00:00:53,555 --> 00:00:54,707
<i>Jen mě ochránit.</i>

21
00:00:54,737 --> 00:00:58,303
<i>Nevidím žádný důvod věřit,
že vláda Talibanu</i>

22
00:00:58,333 --> 00:01:00,505
<i>přinese Afghánistánu mír a harmonii</i>

........