1
00:00:47,529 --> 00:00:50,363
<i>Dostal jsem tě.</i>

2
00:00:50,365 --> 00:00:51,900
<i>Krej se!</i>

3
00:00:54,903 --> 00:00:56,772
Ne. Nepřibližuj se.

4
00:00:59,608 --> 00:01:02,909
Zjevně se Katie vídá s někým jiným,
ale to je vlastně dobře,

5
00:01:02,911 --> 00:01:05,544
protože nechci žádné
až tam půjdu.

6
00:01:09,851 --> 00:01:11,887
Musím se soustředit.
Tohle je má příležitost.

7
00:01:29,670 --> 00:01:31,306
Máš nějaké další?

8
00:01:33,208 --> 00:01:36,211
- Pokud tě máma uvidí...
- Pokud nás uvidí oba.

9
00:01:50,758 --> 00:01:52,193
Andy, já jen...

10
00:01:56,498 --> 00:01:58,766
Chci abys věděl,
že jsem na tebe pyšný, dobře?

11
00:02:01,869 --> 00:02:06,208
Být součástí něčeho
takového je něco velkého.

12
00:03:06,535 --> 00:03:08,700
Jak je, Briggmane?

13
00:03:08,702 --> 00:03:10,204
Jak je, Rayburne?

14
00:03:12,106 --> 00:03:14,606
Líbím se ti, že jo?

15
00:03:14,608 --> 00:03:17,411
Trošičku jo.

16
00:03:26,000 --> 00:03:28,500
<i>Založeno na skutečných událostech.</i>

17
00:03:33,227 --> 00:03:34,895
Dobrý.

18
00:03:40,099 --> 00:03:42,167
Takže takovéhle to je
pracovat na DMV.

19
00:03:42,169 --> 00:03:45,470
- Tyhle jsme prověřovali před třemi dny.
- Minulej tejden taky, stejní zmrdi.

20
00:03:45,472 --> 00:03:49,208
LT chce, abychom je
prohlédli pořádně. Dokonce i tampóny.

21
00:03:49,210 --> 00:03:51,343
Stejnak ty zmrdy necháme projít.

22
00:03:51,345 --> 00:03:54,079
Nikoho nemůžeme zatknout,
nebo usmrtit.

23
00:03:54,081 --> 00:03:57,583
........