1
00:02:22,987 --> 00:02:29,000
Jestli nás všechny zabiješ, neuvěří,
že jsme vzali Kaiserovi prachy.

2
00:02:57,596 --> 00:02:59,657
Stálo ti to za to?

3
00:02:59,650 --> 00:03:04,520
HOLKY, ZBRANĚ A KREV

4
00:03:19,139 --> 00:03:20,600
Naloženo.

5
00:03:20,600 --> 00:03:21,633
Pustíme se do toho.

6
00:03:24,449 --> 00:03:26,790
Zmlátím je, a pak je zabiju.

7
00:03:26,790 --> 00:03:28,110
Žádný mlácení nebude.

8
00:03:28,110 --> 00:03:32,000
Rozbiješ se hned u silnice,
až tě vyhodíme.

9
00:03:32,100 --> 00:03:38,730
Žádná z těch ženských nevyjde ven,
aniž by ji nenasypal Johnson.

10
00:03:45,287 --> 00:03:47,283
Zlato, Berretto, kde jsi?

11
00:03:48,222 --> 00:03:53,430
Dámy, jakmile skončíte,
dáme si schůzku.

12
00:03:53,433 --> 00:03:54,793
Zlato, kam jdeš?

13
00:03:54,793 --> 00:03:56,252
Tak jo.

14
00:03:56,252 --> 00:03:58,040
Do hajzlu,
ty šílená kočičko.

15
00:03:58,040 --> 00:04:00,540
Mrzí mě to, ale dneska to zkrátíme.

16
00:04:00,540 --> 00:04:04,640
- Co! Proč? - Neměj strach.
- Neřekl jsem záchranné slovo.

17
00:04:04,640 --> 00:04:07,298
Vrátíme se k tomu, ano zlato?

18
00:04:30,833 --> 00:04:35,910
<i>EXPERT NA PUŠKY / EXPERT NA PISTOLE</i>

19
00:05:53,800 --> 00:05:56,663
Kaisere, tento pán si
tě přál vidět.

20
00:06:00,910 --> 00:06:02,290
Bude to vše?

21
00:06:02,290 --> 00:06:03,140
Ano, díky.

22
00:06:30,943 --> 00:06:31,776
Tak, o co jde?

23
00:06:31,776 --> 00:06:34,093
Ty jsi ten, co ztratil
moje prachy?

........