1
00:00:12,971 --> 00:00:16,349
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:47,172 --> 00:00:50,216
19. DÍL

3
00:01:37,847 --> 00:01:40,850
NOKSODANG

4
00:01:40,934 --> 00:01:42,227
Není to ani vzadu?

5
00:01:42,936 --> 00:01:44,979
Ne, nikde.

6
00:01:46,606 --> 00:01:50,860
Nemohl to už někdo vzít?

7
00:01:51,152 --> 00:01:52,529
Žiji tady celý život.

8
00:01:52,821 --> 00:01:55,698
Kdyby se to našlo, musel bych o tom vědět.

9
00:01:56,282 --> 00:02:00,286
A předtím to tu bylo dlouho opuštěné,

10
00:02:01,287 --> 00:02:02,747
takže by to tady nikdo nehledal.

11
00:02:13,133 --> 00:02:15,927
Ještě se tu porozhlédnu.
Běžte si odpočinout.

12
00:02:16,928 --> 00:02:17,929
Jsem v pořádku.

13
00:02:18,346 --> 00:02:20,223
Vaše rameno ještě není dobré.

14
00:02:21,099 --> 00:02:23,476
Pokud se do rány dostane infekce,
budete mít potíže.

15
00:02:29,315 --> 00:02:31,609
- Proč?
- Vám to nevadí?

16
00:02:33,695 --> 00:02:34,737
Možná nejsem tím,

17
00:02:36,030 --> 00:02:37,782
za koho mě považujete.

18
00:02:41,494 --> 00:02:43,163
Co si tedy podle vás

19
00:02:44,539 --> 00:02:45,415
o vás myslím?

20
00:02:53,172 --> 00:02:54,340
Pro mě jste podivín,

21
00:02:56,175 --> 00:02:57,802
který píše skvělé milostné romány,

22
00:02:58,094 --> 00:03:00,138
ale o ženách nic neví.

23
00:03:01,014 --> 00:03:02,682
Také se bojíte tygrů,

24
00:03:02,932 --> 00:03:06,436
ale uděláte vše, když přijde na lásku.

25
........