1
00:00:00,500 --> 00:00:08,300


2
00:00:11,700 --> 00:00:17,700
<i>? Love has started to play a role in our story. ?</i>

3
00:00:18,600 --> 00:00:24,700
<i>? Bit by bit, it has written down the emotional chapters. ?</i>

4
00:00:25,600 --> 00:00:31,380
<i>? I want to collect for you the most beautiful moments. ?</i>

5
00:00:31,380 --> 00:00:38,370
<i>? Quietly accompany you in waiting for that day. ?</i>

6
00:00:38,370 --> 00:00:45,410
<i>? This love is too strong, it allows no hesitation. ?</i>

7
00:00:45,500 --> 00:00:52,900
<i>? Can my heart fill all the emptiness? ?</i>

8
00:00:52,900 --> 00:00:57,700
<i>? Love is a promise in the wind. ?</i>

9
00:00:57,720 --> 00:01:01,740
<i>? The promise is eternal ?</i>

10
00:01:01,800 --> 00:01:05,800
<i>? Will never be broken. ?</i>

11
00:01:06,690 --> 00:01:12,150
<i>? When I gaze into your eyes, ?</i>

12
00:01:12,200 --> 00:01:15,500
<i>? Can you see that ?</i>

13
00:01:15,500 --> 00:01:23,600
<i>? Happiness has always been standing by your side? ?</i>

14
00:01:25,900 --> 00:01:30,000
<i>Boss &amp; Me</i>

15
00:01:30,500 --> 00:01:33,300
<i>Episode 18</i>

16
00:01:42,790 --> 00:01:47,510
Feng Tengu,
příště pro tebe budu vařit.

17
00:01:47,510 --> 00:01:49,940
Nemusíš zaměstnávat kuchaře.

18
00:01:51,260 --> 00:01:54,050
Nemáš ráda jídlo udělané kuchařem ?

19
00:01:54,050 --> 00:01:56,050
Ne, ne ,ne

20
00:01:57,450 --> 00:02:00,900
to jen že, já chci osobně pro tebe vařit .

21
00:02:00,900 --> 00:02:02,790
Ty umíš vařit ?

22
00:02:06,690 --> 00:02:09,550
Podle tvých standartů ,

23
00:02:09,550 --> 00:02:12,930
asi neumím.

24
00:02:16,850 --> 00:02:20,390
Tak jen poslušně zůstaň se mnou

25
00:02:20,390 --> 00:02:22,820
a dělej mi společnost,to stačí.
........