1
00:01:59,339 --> 00:02:01,546
''...A tyto děti, po kterých pliveš,

2
00:02:01,758 --> 00:02:04,166
''když se snaží změnit svět,

3
00:02:04,386 --> 00:02:06,379
''neposlouchají tvé rady.

4
00:02:06,597 --> 00:02:08,470
''Jsou si vědomy toho,

5
00:02:08,682 --> 00:02:11,517
''čím procházejí...'' David Bowie

6
00:02:16,940 --> 00:02:19,727
SHERMERSKÁ STŘEDNÍ ŠKOLA

7
00:02:19,943 --> 00:02:22,019
Sobota 24. března 1984.

8
00:02:24,531 --> 00:02:29,193
Shermerská střední škola,
Shermer, Illinois. 60062.

9
00:02:34,917 --> 00:02:36,708
Vážený pane Vernone,

10
00:02:36,919 --> 00:02:42,873
chápeme, že jsme museli zůstat
za trest v sobotu ve škole.

11
00:02:43,091 --> 00:02:45,879
To, co jsme udělali, bylo špatné.

12
00:02:46,094 --> 00:02:50,970
Ale jste blázen, že jste chtěl,
abychom psali práci o tom, kdo jsme.

13
00:02:51,183 --> 00:02:53,057
Copak vám na tom záleží?

14
00:02:54,353 --> 00:02:56,678
Vnímáte nás tak, jak chcete vy.

15
00:02:56,897 --> 00:03:00,515
V jednoduchých pojmech
a nejvýhodnějších definicích.

16
00:03:00,734 --> 00:03:03,059
Vnímáte nás jako génia,

17
00:03:03,278 --> 00:03:07,774
jako sportovce, jako blázna,

18
00:03:07,991 --> 00:03:12,321
jako princeznu a jako vyvrhele.

19
00:03:14,122 --> 00:03:16,115
Je to tak?

20
00:03:18,877 --> 00:03:22,412
Tak jsme vnímali jeden druhého
dnes v 7.00 ráno.

21
00:03:22,631 --> 00:03:24,789
Byli jsme zmanipulováni.

22
00:03:33,892 --> 00:03:38,139
Nemůžu uvěřit,
že mě z toho nedostaneš.

23
00:03:38,355 --> 00:03:43,017
Připadá mi absurdní,
že tu musím být v sobotu.

24
........