1
00:00:12,095 --> 00:00:15,724
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:53,636 --> 00:01:00,602
VEŠKERÉ POSTAVY, ORGANIZACE,
MÍSTA A UDÁLOSTI JSOU SMYŠLENÉ.

3
00:01:42,101 --> 00:01:43,895
ÚŘADUJÍCÍ PREZIDENT KANDIDUJE

4
00:01:43,978 --> 00:01:45,939
ÚŘADUJÍCÍ PREZIDENT OH
NA VRCHOLU KANDIDÁTKY

5
00:01:51,611 --> 00:01:53,947
MLÁDEŽ TAKOVÉHO POLITIKA VYHLEDÁVALA

6
00:02:05,375 --> 00:02:07,335
<i>DENÍK DONGBUK</i>, <i>NOVINY KOOKIL

7
00:02:23,226 --> 00:02:25,645
<i>Ministr Oh je působivý.

8
00:02:28,022 --> 00:02:31,192
Dokázal prezidenta Parka
za pouhý den nahradit.

9
00:02:31,276 --> 00:02:32,569
A za ten jeden den

10
00:02:33,153 --> 00:02:35,155
se stal favoritem na prezidentské křeslo.

11
00:02:35,780 --> 00:02:37,949
Těžko uvěřit, že tohle dělá poprvé.

12
00:02:38,283 --> 00:02:41,119
Nebylo jednoduché otevřít burzu
a zabít odstřelovače,

13
00:02:41,202 --> 00:02:43,371
ale on ani nezaváhal.

14
00:02:43,538 --> 00:02:47,417
Podobal se studentu při zkoušce,
ke které zná všechny odpovědi.

15
00:02:48,960 --> 00:02:51,754
Umí přirozeně zaujmout veřejnost.

16
00:02:52,630 --> 00:02:55,300
Ministr Oh je rozeným politikem.

17
00:02:58,803 --> 00:02:59,846
Naznačujete tím,

18
00:03:00,346 --> 00:03:03,850
že jste to s kandidátkou
prezidenta Parka vzdal?

19
00:03:06,853 --> 00:03:09,606
Nehledal jste někoho takového?
Člověka, který umí vyhrát.

20
00:03:10,607 --> 00:03:14,360
Ministr Oh má větší šanci vyhrát.

21
00:03:23,244 --> 00:03:25,580
Jde pouze o dočasný příznak.
Nemusíte se obávat.

22
00:03:34,631 --> 00:03:35,590
Prezident...

23
00:03:36,090 --> 00:03:38,927
Chci říct, úřadující prezident Park
se právě probudil.
........