1
00:00:00,081 --> 00:00:02,904
Chci se vrátit domů.
Ale není to Jonovo dítě.

2
00:00:02,905 --> 00:00:06,042
<i>Je bláznivé, jak jediné vaše rozhodnutí
může změnit váš život navždy.</i>

3
00:00:06,043 --> 00:00:08,475
Má dcera jde dnes domů.

4
00:00:08,476 --> 00:00:10,727
A já jí ani nemůžu říct, že je má dcera.

5
00:00:10,728 --> 00:00:13,313
To je v pořádku mami.
Náš táta tu není.

6
00:00:13,314 --> 00:00:15,523
<i>Všechny plány se rozplynou.</i>

7
00:00:15,524 --> 00:00:18,026
Tohle je auto pro rodiny s dětmi.

8
00:00:18,027 --> 00:00:19,652
Myslím, že bychom ho měli vzít.

9
00:00:19,653 --> 00:00:21,321
<i>Akceptujete novou realitu.</i>

10
00:00:21,322 --> 00:00:22,864
Budu režírovat ty reklamy.

11
00:00:22,865 --> 00:00:25,700
- Ne, ty točení reklam nesnášíš.
- Nech mě, abych ti pomohl.

12
00:00:25,701 --> 00:00:27,243
<i>Někdy je to dobře.</i>

13
00:00:27,244 --> 00:00:28,661
Maggie, jste v remisi.

14
00:00:28,662 --> 00:00:30,413
Díky Bohu.

15
00:00:30,414 --> 00:00:31,623
<i>Jindy...</i>

16
00:00:31,624 --> 00:00:32,916
O té noci, kdy Chad umřel.

17
00:00:32,917 --> 00:00:34,209
Eric má srdce tvého bratra.

18
00:00:34,210 --> 00:00:35,543
<i>...je to spíše šok.</i>

19
00:00:35,544 --> 00:00:37,545
Nastup si! Leje tam!

20
00:00:37,546 --> 00:00:39,589
<i>A jak vyřešíte vaší budoucnost?</i>

21
00:00:39,590 --> 00:00:41,466
<i>Když nedokážete zapomenut na vaši minulost?</i>

22
00:00:41,467 --> 00:00:44,010
Možná že místo toho, abychom
se vraceli k tomu, čím jsme byli,

23
00:00:44,011 --> 00:00:45,888
radši přijdeme na to, co budeme.

24
00:00:48,641 --> 00:00:50,767
Koukni na tohle.
........