1
00:00:23,518 --> 00:00:27,118
SÚ TO BURLIVÉ ČASY,
KONFRONTÁCIA MEDZI DVOMA SVETMI,
2
00:00:27,318 --> 00:00:30,918
HOSPODÁRSKÁ KRÍZA SA PREHLBUJE,
MNOŽIA SA KONFLIKTY,
3
00:00:30,928 --> 00:00:35,028
TERORIZMUS ÚTOČÍ NA
EURÓPU A BLÍZKY VÝCHOD.
4
00:00:35,398 --> 00:00:38,418
VITAJTE v ROKU 1976.
5
00:00:39,358 --> 00:00:41,728
DŽIBUTI...
6
00:00:41,898 --> 00:00:45,148
POSLEDNÁ FRANCÚZSKA KOLÓNIA.
7
00:01:59,468 --> 00:02:03,248
ŽIADAME NEZÁVISLOSŤ,
AJ ZA CENU KRVI
8
00:02:17,398 --> 00:02:18,978
- Dobré ráno, Francois.
- Dobré ráno.
9
00:02:19,818 --> 00:02:21,858
- Dobré ráno, Francois.
- Dobré ráno, Francois.
10
00:02:22,608 --> 00:02:24,108
- Dobré ráno, Francois.
- Dobré ráno.
11
00:02:29,478 --> 00:02:30,758
Dobré ráno, Louise.
12
00:02:31,478 --> 00:02:33,858
Kde máš brata?
Stále je chorý?
13
00:02:34,318 --> 00:02:36,318
Ten nie je nikdy chorý.
14
00:02:36,568 --> 00:02:40,168
Nahrieva si teplomer
a mama si to nevšimne.
15
00:02:40,678 --> 00:02:43,868
Kto veľa študuje,
stane sa lekárom alebo astronautom,
16
00:02:43,908 --> 00:02:46,288
ale tvoj brat
zostane doma s mamou.
17
00:02:46,438 --> 00:02:47,778
To je pravda.
18
00:03:19,148 --> 00:03:21,398
Ahoj, Zyed.
Ako sa máš dnes ráno?
19
00:03:21,608 --> 00:03:23,858
Dobre, a vy slečna Jane?
20
00:03:24,068 --> 00:03:26,268
Veľmi dobre.
Pekný deň, Zyed.
21
00:04:20,518 --> 00:04:24,648
Utorok 3. marca 1976.
22
00:04:30,318 --> 00:04:31,818
- Ahoj, Francois.
........