1
00:00:23,518 --> 00:00:27,118
SÚ TO BURLIVÉ ČASY,
KONFRONTÁCIA MEDZI DVOMA SVETMI,

2
00:00:27,318 --> 00:00:30,918
HOSPODÁRSKÁ KRÍZA SA PREHLBUJE,
MNOŽIA SA KONFLIKTY,

3
00:00:30,928 --> 00:00:35,028
TERORIZMUS ÚTOČÍ NA
EURÓPU A BLÍZKY VÝCHOD.

4
00:00:35,398 --> 00:00:38,418
VITAJTE v ROKU 1976.

5
00:00:39,358 --> 00:00:41,728
DŽIBUTI...

6
00:00:41,898 --> 00:00:45,148
POSLEDNÁ FRANCÚZSKA KOLÓNIA.

7
00:01:59,468 --> 00:02:03,248
ŽIADAME NEZÁVISLOSŤ,
AJ ZA CENU KRVI

8
00:02:17,398 --> 00:02:18,978
- Dobré ráno, Francois.
- Dobré ráno.

9
00:02:19,818 --> 00:02:21,858
- Dobré ráno, Francois.
- Dobré ráno, Francois.

10
00:02:22,608 --> 00:02:24,108
- Dobré ráno, Francois.
- Dobré ráno.

11
00:02:29,478 --> 00:02:30,758
Dobré ráno, Louise.

12
00:02:31,478 --> 00:02:33,858
Kde máš brata?
Stále je chorý?

13
00:02:34,318 --> 00:02:36,318
Ten nie je nikdy chorý.

14
00:02:36,568 --> 00:02:40,168
Nahrieva si teplomer
a mama si to nevšimne.

15
00:02:40,678 --> 00:02:43,868
Kto veľa študuje,
stane sa lekárom alebo astronautom,

16
00:02:43,908 --> 00:02:46,288
ale tvoj brat
zostane doma s mamou.

17
00:02:46,438 --> 00:02:47,778
To je pravda.

18
00:03:19,148 --> 00:03:21,398
Ahoj, Zyed.
Ako sa máš dnes ráno?

19
00:03:21,608 --> 00:03:23,858
Dobre, a vy slečna Jane?

20
00:03:24,068 --> 00:03:26,268
Veľmi dobre.
Pekný deň, Zyed.

21
00:04:20,518 --> 00:04:24,648
Utorok 3. marca 1976.

22
00:04:30,318 --> 00:04:31,818
- Ahoj, Francois.
........