1
00:00:07,007 --> 00:00:10,093
<i>Popravdě jsem ze začátku</i>
<i>byla trochu nervózní,</i>

2
00:00:10,177 --> 00:00:15,933
<i>přece jen nový stát, nová škola,</i>
<i>nový alergolog, který musí všechno vědět...</i>

3
00:00:17,226 --> 00:00:19,353
<i>ale teď výšku miluju.</i>

4
00:00:19,853 --> 00:00:21,396
<i>Byla jsem pod tlakem,</i>

5
00:00:21,480 --> 00:00:24,775
<i>protože máma se seznámila</i>
<i>s tetou Stacy hned první týden,</i>

6
00:00:24,858 --> 00:00:27,361
<i>a já jsem chtěla vlastní tetu Stacy.</i>

7
00:00:27,569 --> 00:00:31,031
<i>Tak jsem na koleji</i>
<i>klepala na pokoje, to bylo klíčové,</i>

8
00:00:31,114 --> 00:00:35,410
<i>navzdory občasné hrubosti a nahotě.</i>

9
00:00:36,328 --> 00:00:39,206
<i>Nemám jen jednu tetu Stacy,</i>
<i>mám jich několik.</i>

10
00:00:39,414 --> 00:00:43,544
Máš víc než jednu tetu Stacy?
Neztrácíš se v jejich narozeninách?

11
00:00:44,336 --> 00:00:47,923
<i>Ne, Same, nechytáš se.</i>
<i>Mluvím o přátelích z výšky.</i>

12
00:00:48,590 --> 00:00:52,219
<i>A co ty? Ještě jsi o nových přátelích</i>
<i>z Dentonu nemluvil.</i>

13
00:00:52,427 --> 00:00:54,763
Protože žádné nemám, žádné nepotřebuju.

14
00:00:55,305 --> 00:00:56,932
<i>Same, to je absurdní!</i>

15
00:00:57,349 --> 00:00:58,850
<i>Jistěže potřebuješ.</i>

16
00:00:59,518 --> 00:01:00,519
<i>Poslyš,</i>

17
00:01:00,894 --> 00:01:04,189
<i>jsi opatrný</i>
<i>kvůli tomu debaklu se Stylovým triem, ale...</i>

18
00:01:04,439 --> 00:01:06,191
<i>přátel není nikdy dost.</i>

19
00:01:06,275 --> 00:01:09,486
Nepotřebuju další.
Už mám pravé přátele, jako je Zahid.

20
00:01:09,903 --> 00:01:11,363
<i>Zahid je jen jeden.</i>

21
00:01:11,572 --> 00:01:13,240
A co? Sam je jen jeden.

22
00:01:14,283 --> 00:01:17,536
A co já? To mě přece opravdu miluješ.

23
00:01:17,619 --> 00:01:20,914
........