0
00:00:14,578 --> 00:00:18,455
<i><b>PLAMENY PEKELNÉ</i></b>

1
00:00:53,508 --> 00:00:58,181
<i>Někteří lidé říkají, že už pro nás není nic,
co bychom mohli překonávat.</i>

2
00:00:58,181 --> 00:01:06,003
<i>Ale na světě jsou i takoví, kteří jdou
do divočiny a snaží si najít svůj sen.</i>

3
00:01:10,003 --> 00:01:12,983
MacGyvere!

4
00:01:14,792 --> 00:01:16,746
Hej, Macu!

5
00:01:16,746 --> 00:01:23,498
<i>Problém je v tom, že někdy s toho snu
může být noční můra.</i>

6
00:01:53,534 --> 00:01:57,741
- Ó!
- Drahá! Och...

7
00:01:57,741 --> 00:02:02,972
Tolik jsi mi chyběl, MacGyvere.
Stále elegantní, Macu.

8
00:02:02,972 --> 00:02:07,581
A ty krásná jako vždy a moc sexy.

9
00:02:07,581 --> 00:02:09,711
Jak to, že tě Bill potkal přede mnou?

10
00:02:09,711 --> 00:02:11,550
Myslím, že byl jenom šťastnější.

11
00:02:11,550 --> 00:02:14,941
No to bych řekl.. Jak se má?

12
00:02:14,941 --> 00:02:18,968
Skvěle! Vážně.

13
00:02:18,968 --> 00:02:20,833
A co váš projekt?

14
00:02:20,833 --> 00:02:26,913
- Skvělý, vzrušující.
Bill říká, že s toho zbohatneme.

15
00:02:27,759 --> 00:02:31,105
Dobře, Torgu. Nahoru a pomaleji.

16
00:02:31,105 --> 00:02:39,535
Dobře, Bille. Drž stejné otáčky. Mám to.

17
00:02:39,977 --> 00:02:41,712
Hej, jdeme na to.

18
00:02:41,712 --> 00:02:45,404
Už jsme v hloubce asi 600 metrů.

19
00:02:45,404 --> 00:02:49,194
Jo, možná půjdeme dolů o dalších 100.

20
00:02:49,194 --> 00:02:52,937
Musíme věřit.

21
00:02:52,937 --> 00:02:57,240
Cítím zemní plyny. Tam dole je určitě ropa!

22
00:02:57,240 --> 00:03:01,589
- Drž to!
- Vau! Ložisko plynu!

23
........