1
00:00:09,510 --> 00:00:12,596
ZÁKLADNÍ POSÁDKA

2
00:01:31,049 --> 00:01:34,386
<i>Patricia Doyleová
byla výborná pilotka a skvělá žena.</i>

3
00:01:34,469 --> 00:01:36,471
<i>Navždy bude členkou rodiny NASA.</i>

4
00:01:36,555 --> 00:01:37,598
O ČTYŘI DNY POZDĚJI

5
00:01:37,681 --> 00:01:41,768
<i>Dopřejte jejím blízkým čas,
aby se s touto ztrátou mohli vyrovnat.</i>

6
00:01:41,852 --> 00:01:43,103
PATRICIA DOYLEOVÁ
1932–1970

7
00:01:43,187 --> 00:01:49,651
<i>Bude nám scházet její houževnatost a...
nezlomný duch.</i>

8
00:01:50,569 --> 00:01:55,782
<i>Vlajky ve Středisku pilotovaných letů NASA
dnes byly spuštěny na půl žerdi</i>

9
00:01:55,866 --> 00:01:58,660
<i>a po krátkém obřadu</i>

10
00:01:58,744 --> 00:02:02,080
<i>byly ostatky kandidátky na astronautku
Patricie Doyleové...</i>

11
00:02:02,164 --> 00:02:03,540
Čekaly jsme tě tady.

12
00:02:09,086 --> 00:02:10,881
Nechala sis ujít hezký pohřeb.

13
00:02:21,141 --> 00:02:22,518
Vím, že to je těžké...

14
00:02:24,520 --> 00:02:26,396
...takže kdybys potřebovala...

15
00:02:26,480 --> 00:02:28,482
To si nech pro ten babinec.

16
00:02:32,110 --> 00:02:33,362
Chápu.

17
00:02:49,378 --> 00:02:50,587
Díky, Pam.

18
00:02:50,671 --> 00:02:51,755
Na Patty.

19
00:02:51,839 --> 00:02:52,965
- Na Patty.
- Na Patty.

20
00:02:56,802 --> 00:03:00,889
Kéž bychom věděly, co se tam nahoře stalo.

21
00:03:02,099 --> 00:03:03,642
Byla to zatraceně dobrá pilotka.

22
00:03:03,725 --> 00:03:05,102
Tak sebevědomá.

23
00:03:06,645 --> 00:03:08,355
Ta kostra je hroznej šmejd.

24
........