1
00:00:20,110 --> 00:00:25,630
- Její oblečení je rozházené po silnici.
- Paradoxní svlékání.

2
00:00:26,570 --> 00:00:28,170
Cože?

3
00:00:28,430 --> 00:00:32,390
Při hypotermii
se krevní cévy rozšiřují.

4
00:00:32,390 --> 00:00:36,630
Díky tomu cítíš horko,
ale ve skutečnosti mrzneš.

5
00:00:39,150 --> 00:00:43,630
Proč utekla?
Co jí tak vyděsilo?

6
00:00:43,760 --> 00:00:46,430
Je to moje vina.

7
00:00:47,350 --> 00:00:52,790
Pojďme si to vyjasnit,
než dorazí místní policie.

8
00:02:08,670 --> 00:02:09,830
Chceš se vypařit?

9
00:02:10,110 --> 00:02:11,170
Dobré ráno.

10
00:02:11,910 --> 00:02:12,990
Dobré ráno.

11
00:02:13,590 --> 00:02:14,670
Vyspal ses dobře?

12
00:02:15,670 --> 00:02:16,830
Fantasticky.

13
00:02:18,430 --> 00:02:19,450
Já taky.

14
00:02:22,830 --> 00:02:24,350
Nechtěla jsem tě vzbudit.

15
00:02:24,990 --> 00:02:26,010
Nevadí.

16
00:02:30,150 --> 00:02:32,550
- Musím do práce.
- To je lež, že jo?

17
00:02:32,670 --> 00:02:33,670
Ano.

18
00:02:48,630 --> 00:02:50,190
Promiň, musím to zvednout.

19
00:02:50,230 --> 00:02:51,250
Rozumím.

20
00:02:51,670 --> 00:02:52,750
Ahoj.

21
00:02:55,470 --> 00:02:56,910
Cože?

22
00:03:00,270 --> 00:03:01,910
Dobře.

23
00:03:03,990 --> 00:03:06,870
Evgeniya Belovová,
to je ta dívka v kómatu,

24
........