1
00:00:00,755 --> 00:00:03,111
<i>Dohodli jsme se na jedné věci.</i>

2
00:00:03,155 --> 00:00:07,666
Máte být tam, kde jste.
Ale přesto jste to porušili.

3
00:00:08,022 --> 00:00:12,222
<i>- V minulých dílech jste viděli...</i>
- Ta mrcha musí zemřít.

4
00:00:12,511 --> 00:00:16,644
Ta říčka, ta voda a ten strom...
Všechno je to zničí.

5
00:00:16,711 --> 00:00:18,866
- Jak je na tom Rosita?
<i>- Něco chytla.</i>

6
00:00:18,933 --> 00:00:21,133
- Je v pořádku?
<i>- Zatím ne.</i>

7
00:00:23,866 --> 00:00:28,000
Tak jo, pojďme na to,
ty gigantickej netvore.

8
00:02:03,666 --> 00:02:05,733
Zdarec.

9
00:02:07,444 --> 00:02:10,622
- Čau.
- Už je ti líp?

10
00:02:10,866 --> 00:02:13,355
- Jo, díky za zájem.
- Kam valíš?

11
00:02:13,422 --> 00:02:18,422
- Jdu zkusit najít Negana.
- Dobrý, mám jít s tebou?

12
00:02:25,400 --> 00:02:27,777
Myslíš, že Negan překročil hranici?

13
00:02:28,466 --> 00:02:31,022
Ví, že my ji nemůžeme překročit.

14
00:02:32,000 --> 00:02:34,555
Nedokážu si ho
představit v jejich masce.

15
00:02:34,600 --> 00:02:37,133
Nebo že by od něj
byl delší dobu klid.

16
00:02:37,155 --> 00:02:39,755
Ale staly se divnější věci.

17
00:02:43,422 --> 00:02:48,800
- Dáváme si pauzu?
- Ne, tady budeme držet hlídku.

18
00:02:49,644 --> 00:02:51,822
Zůstaneme tu

19
00:02:52,466 --> 00:02:54,688
a uvidíme, co uvidíme.

20
00:02:55,311 --> 00:02:58,600
Nebude se tu jen tak
potulovat a čekat na nás.

21
00:02:58,644 --> 00:03:02,577
Není tak blbej.
A ty taky ne.

22
00:03:03,088 --> 00:03:05,244
........