1
00:00:17,333 --> 00:00:19,875
<i>Vítejte, přátelé Maxiradia.</i>
2
00:00:21,791 --> 00:00:25,958
<i>Dorados ještě nedávno</i>
<i>nemohli na play-off ani pomýšlet,</i>
3
00:00:26,291 --> 00:00:28,458
<i>ale teď jsou ve finále.</i>
4
00:00:31,291 --> 00:00:36,041
<i>Výhrou se posunou na krok</i>
<i>od postupu do první divize.</i>
5
00:00:38,375 --> 00:00:41,625
<i>Je to tu plné magie.</i>
6
00:00:41,791 --> 00:00:43,750
MĚSTSKÁ POLICIE
7
00:00:43,833 --> 00:00:46,041
POKLADNA
8
00:00:46,125 --> 00:00:48,125
<i>Něco jsem vám ještě neřekl.</i>
9
00:00:49,375 --> 00:00:53,708
Když se naskytla příležitost
pozvat do Culiacánu Diega,
10
00:00:54,583 --> 00:00:56,666
objevil jsem jeden citát:
11
00:00:58,666 --> 00:01:01,500
„Šílení mezi námi někdy vyšlapou cestu,
12
00:01:02,125 --> 00:01:04,166
kterou se později vydají moudří.“
13
00:01:05,958 --> 00:01:07,583
Právě tu cestu jsme vyšlapali.
14
00:01:10,916 --> 00:01:12,541
Vydláždili jsme ji.
15
00:01:14,125 --> 00:01:15,416
Velkolepým způsobem.
16
00:01:22,916 --> 00:01:25,750
PŮVODNÍ DOKUMENTÁRNÍ SERIÁL NETFLIX
17
00:01:29,250 --> 00:01:31,958
<i>Dosáhl slávy v zemích Aztéků</i>
18
00:01:32,500 --> 00:01:35,333
<i>a vyhrál s Argentinou mistrovství světa.</i>
19
00:01:35,791 --> 00:01:38,791
<i>Jeho ruka psala dějiny ve chvílích,</i>
20
00:01:38,958 --> 00:01:41,708
<i>kdy zvedal trofej.</i>
21
00:01:42,250 --> 00:01:45,000
<i>Hodně lidí na tvou minulost nezapomíná,</i>
22
00:01:45,458 --> 00:01:48,250
<i>ale teď nastal čas odvyprávět jiný příběh.</i>
23
00:01:48,708 --> 00:01:51,500
<i>Odpustil jsem ti, žes udělal chybu.</i>
24
00:01:51,916 --> 00:01:54,625
<i>Je to důvod k hrdosti, že jsi v Sinaloe.</i>
25
........