1
00:03:15,936 --> 00:03:19,796
Chestere, budoucnost
se nedá předvídat.

2
00:03:19,797 --> 00:03:22,089
Píše ji příliš mnoho rukou.

3
00:03:29,386 --> 00:03:32,530
Paní Furuyaová,
nemusíte to dělat.

4
00:03:34,774 --> 00:03:36,976
Budu to pro tebe mít za týden.

5
00:03:36,977 --> 00:03:39,744
Pak bude všechno v pořádku.

6
00:03:56,967 --> 00:04:01,567
TERMINAL ISLAND
SAN PEDRO, KALIFORNIE - 1941

7
00:04:22,060 --> 00:04:24,652
Pane Furuyao, upřímnou soustrast.

8
00:04:27,007 --> 00:04:28,399
Usmívej se, chlapče.

9
00:04:29,478 --> 00:04:31,287
Tvá matka se dívá.

10
00:04:36,228 --> 00:04:38,162
Mami! Tati!

11
00:04:38,875 --> 00:04:40,375
Fotku.

12
00:04:40,907 --> 00:04:43,907
Pane Furuyao
s portrétem vaší ženy, prosím.

13
00:05:00,427 --> 00:05:01,610
Zapomněl sis tohle.

14
00:05:07,534 --> 00:05:08,734
Zbabělče.

15
00:05:45,368 --> 00:05:47,491
Špatné znamení,
které přišlo přes moře.

16
00:05:47,492 --> 00:05:49,515
Nemluv nesmysly!

17
00:05:49,516 --> 00:05:51,539
Všichni to vidí.

18
00:05:51,540 --> 00:05:53,263
Ani mrtví nemají klid.

19
00:05:53,264 --> 00:05:55,287
Už nejsme v Japonsku.

20
00:05:55,288 --> 00:05:56,711
No právě.

21
00:05:56,712 --> 00:05:59,512
Zapomínáme na to,
že nás dávní duchové volají.

22
00:06:00,329 --> 00:06:01,729
Duch?

23
00:06:02,968 --> 00:06:04,990
Po tolika letech?

24
00:06:04,991 --> 00:06:06,991
........