1
00:01:43,812 --> 00:01:45,022
Tím se dnes loučíme.

2
00:01:45,105 --> 00:01:47,315
Děkujeme,
že jste dnešní ráno strávili s námi.

3
00:01:47,399 --> 00:01:49,189
A tobě blahopřeji k prvnímu týdnu.

4
00:01:49,276 --> 00:01:51,066
- Přesně tak.
- Krásný pátek všem.

5
00:01:51,153 --> 00:01:53,823
Díky. Byla to prima jízda.

6
00:01:53,906 --> 00:01:55,656
Krásný víkend, Ameriko.

7
00:01:55,741 --> 00:01:57,451
Už za chvíli se dívejte na Zvrat.

8
00:02:01,788 --> 00:02:04,668
Jak říká Kelly... Víš, co myslím?

9
00:02:06,001 --> 00:02:07,791
Tu písničku miluju.

10
00:02:07,878 --> 00:02:08,878
A konec.

11
00:02:10,297 --> 00:02:15,047
Už nikdy v mým pořadu
nezpochybňuj moji integritu.

12
00:02:25,938 --> 00:02:27,268
Tady jsi.

13
00:02:27,689 --> 00:02:30,609
Řeknu ti to jasně.

14
00:02:30,692 --> 00:02:33,822
Tenhle pořad je obrovský,
komplikovaný monstrum.

15
00:02:33,904 --> 00:02:35,494
Musíme v něm ctít pravidla.

16
00:02:35,572 --> 00:02:38,202
Možná si myslíš, že nemusíš,
ale to se šeredně pleteš.

17
00:02:38,283 --> 00:02:40,163
Tenhle pořad tě pohltí

18
00:02:40,244 --> 00:02:42,754
a vyplivne kosti, chrupavky

19
00:02:42,829 --> 00:02:44,869
a zbytky tvý duše.

20
00:02:44,957 --> 00:02:47,207
Pokud po tedy není tvůj záměr,

21
00:02:47,292 --> 00:02:48,752
což doufám není.

22
00:02:49,211 --> 00:02:52,551
- Co se mi snažíš říct, Chipe?
- Máš šanci tady něčeho dosáhnout.

23
00:02:52,631 --> 00:02:54,801
Nepokaz si to snahou

24
00:02:54,883 --> 00:02:57,683
........