1
00:00:13,580 --> 00:00:17,019
Vôbec si na neho nespomíname.

2
00:00:17,020 --> 00:00:25,117
Ja som mal deväť mesiacov,
Véronique mala dva roky.

3
00:00:25,118 --> 00:00:30,299
Boli sme príliš malí na to,
aby sme si ho pamätali.

4
00:00:30,300 --> 00:00:34,499
No hovorili nám o ňom veľa.

5
00:00:34,500 --> 00:00:39,679
Tak sme vlastne spoznali nášho otca.

6
00:00:39,680 --> 00:00:44,039
Nikdy sme ho vlastne nezažili.

7
00:00:44,040 --> 00:00:47,797
Proste sme boli príliš malí.

8
00:00:47,798 --> 00:00:51,619
Každým rokom je stále lepší a lepší.

9
00:00:51,620 --> 00:00:55,819
Je jedným z najlepších jazdcov.

10
00:00:55,820 --> 00:00:59,459
Siffert patrí medzi najlepších.

11
00:00:59,460 --> 00:01:04,555
Siffert je pravý "džentlmen"
medzi jazdcami.

12
00:01:05,712 --> 00:01:15,701
Preklad z anglických titulkov
(pasáže v angličtine z odposluchu) M. M.

13
00:02:25,260 --> 00:02:28,579
24. októbra 1971

14
00:02:28,580 --> 00:02:32,839
mal Jo Siffert nehodu v Brands Hatch.

15
00:02:32,840 --> 00:02:36,279
Desaťtisíce ľudí prišlo na jeho pohreb.

16
00:02:36,280 --> 00:02:40,199
Fribourg zahalilo more kvetov.

17
00:02:40,200 --> 00:02:47,791
Bol to jeden z najväčších pohrebov,
aký kedy Švajčiarsko zažilo.

18
00:02:56,460 --> 00:03:00,479
Jo Siffert bol vtedajšia hviezda.

19
00:03:00,480 --> 00:03:03,479
Bol jedným
z najpopulárnejších pretekárov.

20
00:03:03,480 --> 00:03:05,099
Jeho meno symbolizovalo

21
00:03:05,100 --> 00:03:08,798
rýchlosť, odvahu, pevné nervy.

22
00:03:09,470 --> 00:03:13,058
ŽIŤ RÝCHLO, ZOMRIEŤ MLADÝ

23
00:03:21,420 --> 00:03:27,079
Jo Siffert sa narodil
v dvojjazyčnom meste Fribourg.

24
........