1
00:00:06,214 --> 00:00:08,216
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:08,299 --> 00:00:10,635
Příběh mých přátel a můj

3
00:00:10,719 --> 00:00:12,971
je ve skutečnosti příběhem muže jménem

4
00:00:13,054 --> 00:00:15,306
- Kevin Eastman.
- A Peter Laird. Jsem...

5
00:00:15,390 --> 00:00:18,393
- spolutvůrce...
- ...Želv ninja.

6
00:00:19,477 --> 00:00:20,311
Teenage...

7
00:00:20,395 --> 00:00:21,855
Eastman a Laird,

8
00:00:21,938 --> 00:00:23,982
dvě synonyma...

9
00:00:24,065 --> 00:00:25,567
želví síly. Jo!

10
00:00:25,650 --> 00:00:27,986
Větší hloupost jsem nikdy neslyšel.

11
00:00:28,570 --> 00:00:30,989
Neuvěřitelný vzestup želví mánie

12
00:00:31,072 --> 00:00:33,533
úplně rozvrátil hračkářský průmysl.

13
00:00:33,616 --> 00:00:35,785
V roce 1990 jsme prodali

14
00:00:35,869 --> 00:00:37,662
100 milionů kusů.

15
00:00:38,288 --> 00:00:39,706
Léto želví mánie.

16
00:00:40,832 --> 00:00:42,500
Go Ninja, go Ninja, go!

17
00:00:42,584 --> 00:00:44,753
Tento miliardový průmysl

18
00:00:45,128 --> 00:00:49,132
zmutoval z hongkongského
výrobce panenek, který riskoval všechno.

19
00:00:49,215 --> 00:00:52,385
Na kolenou jsem je prosil,
aby to licencovali.

20
00:00:52,802 --> 00:00:54,512
A vytáhl tento nezávislý komiks

21
00:00:54,596 --> 00:00:57,015
z temných a smrdutých zákoutí kanálů...

22
00:00:57,098 --> 00:00:58,516
Je to hloupé, praštěné,

23
00:00:58,600 --> 00:00:59,976
- stupidní.
- Ops.

24
00:01:00,060 --> 00:01:02,562
...pod reflektory populární kultury.
........