1
00:00:06,047 --> 00:00:09,759
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:10,260 --> 00:00:13,138
V dobách, kdy obrazovkám
vládl barevný inkoust,

3
00:00:14,222 --> 00:00:18,893
se jeden barevný tým superhrdinů
odvážil „oživit akci“.

4
00:00:18,977 --> 00:00:20,186
Strážci vesmíru.

5
00:00:20,729 --> 00:00:24,899
Ale dávno předtím, než tito hrdinové
zablokovali americké dálnice...

6
00:00:25,233 --> 00:00:27,360
- Davy lidí.
- a hračkářství...

7
00:00:27,444 --> 00:00:28,987
Mizelo to před očima.

8
00:00:29,070 --> 00:00:30,822
převálcovali...

9
00:00:33,199 --> 00:00:34,325
Japonsko.

10
00:00:34,576 --> 00:00:36,286
Byli tam už pěkně dlouho.

11
00:00:36,536 --> 00:00:39,956
Sledujete příběh mnohaleté dynastie...

12
00:00:40,040 --> 00:00:41,750
Nesmí chybět obří robot.

13
00:00:42,417 --> 00:00:45,170
a odvážných vizionářů,
kteří viděli genialitu...

14
00:00:45,670 --> 00:00:47,422
Podle mě je to průlomové.

15
00:00:47,505 --> 00:00:50,175
- kde jiní viděli hloupost.
- Bylo to trapné.

16
00:00:50,258 --> 00:00:51,176
Riskovali...

17
00:00:51,259 --> 00:00:52,886
Když to nevyjde, máš padáka.

18
00:00:53,762 --> 00:00:55,513
a vybudovali impérium.

19
00:00:55,597 --> 00:00:57,640
Bandai America byla malá firma.

20
00:00:57,724 --> 00:00:59,893
Přes úspěchy i neúspěchy

21
00:01:00,477 --> 00:01:05,899
Power Rangers morfovali s dobou
a fanoušci po celém světě je zbožňují.

22
00:01:05,982 --> 00:01:07,942
Go Go Power Rangers

23
00:01:09,944 --> 00:01:11,362
Radši mě nenuťte zpívat.

24
........